TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG-TERM EQUITY ANTICIPATION SECURITY [1 fiche]

Fiche 1 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Long-term equity anticipation securities. Publicly traded options contracts with expiration dates that are longer than one year.

OBS

Structurally, LEAPS are no different than short-term options, but the later expiration dates offer the opportunity for long-term investors to gain exposure to prolonged price changes without needing to use a combination of shorter-term option contracts.

OBS

Term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • long-term equity anticipation securities

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Option sur actions à long terme. Options sur actions ayant pour caractéristique particulière des échéances qui s'étendent sur une plus longue période que les options sur actions plus classiques.

OBS

Les échéances peuvent aller jusqu'à deux, trois ou même cinq ans.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • options sur actions à long terme

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :