TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG-TERM INSOLVENCY [1 fiche]

Fiche 1 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

In the debt-service-capacity approach, the probability of default is seen as a function of the unsustainability of a given level of external debt, either as a result of short-term illiquidity or of long-term insolvency reflected in liquidity problems.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Selon la première approche, la probabilité du défaut de paiement est liée à l'impossibilité de supporter un niveau d'endettement extérieur donné, pour cause d'«illiquidité» à court terme, ou d'insolvabilité à long terme se traduisant par des problèmes de liquidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
CONT

Por ejemplo, en cualquier período dado, al disminuir los ingresos de exportación posiblemente aumente la probabilidad de que se produzcan problemas de liquidez a corto plazo y, por lo tanto, dificultades para atender el servicio de la deuda; por otra parte, la desaceleración del aumento del producto podría dar lugar a problemas de insolvencia a largo plazo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :