TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG-TERM VALUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- archival value
1, fiche 1, Anglais, archival%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- historical value 2, fiche 1, Anglais, historical%20value
correct
- continuing value 2, fiche 1, Anglais, continuing%20value
correct
- enduring value 1, fiche 1, Anglais, enduring%20value
correct
- secondary value 3, fiche 1, Anglais, secondary%20value
correct
- long-term value 4, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20value
correct
- permanent value 4, fiche 1, Anglais, permanent%20value
correct
- indefinite value 4, fiche 1, Anglais, indefinite%20value
correct
- lasting value 5, fiche 1, Anglais, lasting%20value
correct
- research value 6, fiche 1, Anglais, research%20value
correct
- evidential-archival value 7, fiche 1, Anglais, evidential%2Darchival%20value
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The determination in appraisal that records are worthy of indefinite or permanent preservation by an archival agency. 2, fiche 1, Anglais, - archival%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The archival value of a document is often identical with its informational or evidential value. 8, fiche 1, Anglais, - archival%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur archivistique
1, fiche 1, Français, valeur%20archivistique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur historique 2, fiche 1, Français, valeur%20historique
correct, nom féminin
- valeur durable 3, fiche 1, Français, valeur%20durable
correct, nom féminin
- valeur permanente 4, fiche 1, Français, valeur%20permanente
correct, nom féminin
- valeur secondaire 5, fiche 1, Français, valeur%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] valeur informative que possède le document pour le ministère qui en est propriétaire et l'aspect recherche-historique de sa valeur pour l'utilisateur du secteur privé se fusionnent à la phase finale pour constituer la valeur archivistique de cette minime partie des documents publics qui doit être conservée indéfiniment. 6, fiche 1, Français, - valeur%20archivistique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La valeur archivistique d'un document est souvent identique à sa valeur informative ou à sa valeur de témoignage. 7, fiche 1, Français, - valeur%20archivistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long-term value
1, fiche 2, Anglais, long%2Dterm%20value
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Short-term value, long-term value, final value: Concerns the values of certain actions (e.g. shrinkage, prestressing) or other properties relating to the performance of the structure (e.g. creep, strength of concrete) at different dates. 1, fiche 2, Anglais, - long%2Dterm%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - long%2Dterm%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur à long terme
1, fiche 2, Français, valeur%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Valeur à court terme, valeur à long terme, valeur finale: Ces termes concernent les valeurs de certaines actions (par exemple retrait, précontrainte) ou d'autres propriétés relatives au comportement de la structure (par exemple fluage, résistance du béton) à différentes dates. 1, fiche 2, Français, - valeur%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - valeur%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


