TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longitude of arrival 1, fiche 1, Anglais, longitude%20of%20arrival
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longitude in 2, fiche 1, Anglais, longitude%20in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longitude d'arrivée
1, fiche 1, Français, longitude%20d%27arriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- longitud de llegada
1, fiche 1, Espagnol, longitud%20de%20llegada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- longitude
1, fiche 2, Anglais, longitude
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- long 1, fiche 2, Anglais, long
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angular distance east and west, and it is reckoned in degrees, minutes and seconds along the parallels. 2, fiche 2, Anglais, - longitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
longitude; long: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - longitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longitude
1, fiche 2, Français, longitude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- long 2, fiche 2, Français, long
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance exprimée en degrés, minutes et secondes d'arc, entre le méridien d'un lieu et le méridien de Greenwich pris pour origine. 3, fiche 2, Français, - longitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
longitude; long : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - longitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- longitud
1, fiche 2, Espagnol, longitud
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coordenada de un punto sobre una esfera, que se define por el ángulo formado por el círculo máximo que pasa por el punto considerado y el polo del sistema, con otro círculo máximo que pasa por dicho polo, tomado como origen. 2, fiche 2, Espagnol, - longitud
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La longitud se expresa en grados, minutos y segundos, de 0 ° a 180°; es el valor angular del ángulo de meridiano o de paralelo que media entre el punto considerado y un plano de referencia cuya longitud es de 0°. 3, fiche 2, Espagnol, - longitud
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


