TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR CHAINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machine Knitting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- runner length
1, fiche 1, Anglais, runner%20length
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inches of warp knitting yarn necessary to make one rack of warp knit ... 2, fiche 1, Anglais, - runner%20length
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tricot à la machine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 1, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil absorbé par barre, pour tricoter un nombre de rangées de mailles. 1, fiche 1, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- string length
1, fiche 2, Anglais, string%20length
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In sorting, the record number of a string. 2, fiche 2, Anglais, - string%20length
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 2, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un tri, numéro d'enregistrement de la chaîne. 2, fiche 2, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- longitud de cadena
1, fiche 2, Espagnol, longitud%20de%20cadena
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En la clasificación, número de registro de una serie. 2, fiche 2, Espagnol, - longitud%20de%20cadena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- string length
1, fiche 3, Anglais, string%20length
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of characters in a string. 1, fiche 3, Anglais, - string%20length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- longitud de cadena
1, fiche 3, Espagnol, longitud%20de%20cadena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres en una cadena. 2, fiche 3, Espagnol, - longitud%20de%20cadena
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chain length
1, fiche 4, Anglais, chain%20length
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total length of a chain molecule measured from atom to atom along the chain. 2, fiche 4, Anglais, - chain%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used for the direct distance between the ends of the molecule. 2, fiche 4, Anglais, - chain%20length
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chain length: Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - chain%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur de chaîne
1, fiche 4, Français, longueur%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Longueur totale d'une molécule de chaîne, mesurée d'atome à atome le long de la chaîne. 2, fiche 4, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme ne devrait pas être utilisé pour la distance directe entre les bouts de la molécule. 2, fiche 4, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
longueur en chaîne : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - longueur%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


