TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOK-THROUGH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- look-through
1, fiche 1, Anglais, look%2Dthrough
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- look through 2, fiche 1, Anglais, look%20through
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of interrupting jamming for short periods to perform electronic sensing. 3, fiche 1, Anglais, - look%2Dthrough
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A look-through is employed to ascertain the impact of jamming or to detect the presence of other emitters. 3, fiche 1, Anglais, - look%2Dthrough
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
look-through: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - look%2Dthrough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blanc
1, fiche 1, Français, blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à interrompre le brouillage pendant des périodes courtes pour permettre la détection électronique. 2, fiche 1, Français, - blanc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le blanc est employé pour déterminer les répercussions du brouillage ou pour détecter la présence d'autres émetteurs. 2, fiche 1, Français, - blanc
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - blanc
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
blanc : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 1, Français, - blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interferencia intencionada
1, fiche 1, Espagnol, interferencia%20intencionada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formation
1, fiche 2, Anglais, formation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- look-through 2, fiche 2, Anglais, look%2Dthrough
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Strictly speaking, the property of paper which relates to the uniformity of distribution of the fibers in the sheet structure. 2, fiche 2, Anglais, - formation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formation is normally evaluated by the visual appearance of the paper when viewed by transmitting light through the sheet from the rear. 2, fiche 2, Anglais, - formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "look-through" can be used as both a noun and an adjective. 2, fiche 2, Anglais, - formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épair
1, fiche 2, Français, %C3%A9pair
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aspect du papier qu'on apprécie en l'examinant par transparence. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


