TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LORS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- at the time of
1, fiche 1, Anglais, at%20the%20time%20of
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- when 2, fiche 1, Anglais, when
correct
- in the course of 3, fiche 1, Anglais, in%20the%20course%20of
- during 3, fiche 1, Anglais, during
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 1, La vedette principale, Français
- au moment de
1, fiche 1, Français, au%20moment%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lors de 2, fiche 1, Français, lors%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuando 1, fiche 1, Espagnol, cuando
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- en el momento en que 1, fiche 1, Espagnol, en%20el%20momento%20en%20que
- en este tiempo en que 2, fiche 1, Espagnol, en%20este%20tiempo%20en%20que
- en una época en que 2, fiche 1, Espagnol, en%20una%20%C3%A9poca%20en%20que
- en el preciso momento en que 2, fiche 1, Espagnol, en%20el%20preciso%20momento%20en%20que
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Legal Opinions Research Service 1, fiche 2, Anglais, Legal%20Opinions%20Research%20Service
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service de recherche d'avis juridiques 1, fiche 2, Français, Service%20de%20recherche%20d%27avis%20juridiques
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- for the time being 1, fiche 3, Anglais, for%20the%20time%20being
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pour lors 1, fiche 3, Français, pour%20lors
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(loi sur les brevets, art. 68a) 1, fiche 3, Français, - pour%20lors
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :