TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOWLANDS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lowland
1, fiche 1, Anglais, lowland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Land that is low with respect to the neighboring country: a low or level country. 2, fiche 1, Anglais, - lowland
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... The people living in the malaria-free and fertile Andes have not been anxious to invade the Colombian lowlands, where malaria flourishes. 3, fiche 1, Anglais, - lowland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lowland: term usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - lowland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lowland: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - lowland
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lowlands
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- basse terre
1, fiche 1, Français, basse%20terre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaine basse 2, fiche 1, Français, plaine%20basse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
basse terre; plaine basse : généralement au pluriel. 3, fiche 1, Français, - basse%20terre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
basse terre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - basse%20terre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- basses terres
- plaines basses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- llanura
1, fiche 1, Espagnol, llanura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- llanada 2, fiche 1, Espagnol, llanada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie extensa de la corteza terrestre, sin elevaciones notables, en general situada a poca altura sobre el nivel del mar. 3, fiche 1, Espagnol, - llanura
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tierras bajas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Lowlands
1, fiche 2, Anglais, The%20Lowlands
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The portion of Scotland below the Dumbarton-Stonehaven line. 2, fiche 2, Anglais, - The%20Lowlands
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lowlands
1, fiche 2, Français, Lowlands
correct, nom féminin, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Basses Terres 2, fiche 2, Français, Basses%20Terres
correct, nom féminin, pluriel, Grande-Bretagne
- Basses-Terres 1, fiche 2, Français, Basses%2DTerres
nom féminin, pluriel, Grande-Bretagne
- Basse-Écosse 1, fiche 2, Français, Basse%2D%C3%89cosse
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région déprimée de Grande-Bretagne, dans le centre de l'Écosse. 2, fiche 2, Français, - Lowlands
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


