TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOX [5 fiches]

Fiche 1 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Food Additives
DEF

An enzyme of the oxidoreductase class that catalyzes the oxidation of linoleate and related polyunsaturated fatty acids to their hydroperoxide forms.

CONT

Lipase activity in flour for baking is undesirable since free fatty acids have a detrimental effect in doughs. On the other hand lipoxidase, or lipoxygenase, has attained considerable importance in baking.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Enzyme catalysant l'oxydation d'un lipide ou d'un acide gras polyéthylénique avec fixation d'une molécule de dioxygène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

A smoked salmon fillet that has been cured and then often cold-smoked.

OBS

The cold smoking does not cook the fish, resulting in its characteristic smooth texture, similar to the raw product.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Partie de saumon légèrement salée et fumée à froid sur une longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Launchers (Astronautics)
  • Missiles and Rockets
DEF

A pale blue transparent mobile magnetic liquid obtained by compressing gaseous oxygen and used chiefly in liquid-oxygen explosives and as the oxidizer in rocket propellants.

OBS

LOX: An abbreviation for liquid oxygen, especially when used as a rocket fuel.

OBS

liquid oxygen; LOX: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Missiles et roquettes
CONT

Explosif à oxygène liquide.

OBS

oxygène liquide; LOX : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

Sawdust or other carbonaceous material formed in a cartridge and dipped into liquid oxygen, to use in blasting.

OBS

LASTE is the only source that indicates "LOX" as an abbreviation for liquid-oxygen explosive. All the other sources consulted give "LOX" as the abbreviation for liquid oxygen.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Explosifs à oxygène liquide. Les matières combustibles, telles que la sciure de bois, le liège en poudre, l'amidon, qui servent à les constituer, doivent avoir un grand pouvoir absorbant; elles sont mises sous forme de cartouches cylindriques à enveloppe perméable en papier ou en amiante. Juste avant l'emploi, ces cartouches sont immergées pendant 10 à 30 min dans un récipient renfermant de l'oxygène liquide. Les cartouches imprégnées d'oxygène et devenues alors explosives sont chargées dans un trou de mine comme des cartouches d'un explosif permanent ordinaire. Les explosifs à oxygène liquide sont surtout utilisés dans les mines de fer. Ils ont l'avantage de dispenser de stockage d'explosif, et, en cas de raté, de ne laisser aucun culot dangereux dans le trou de mine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :