TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LPA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- learning and performance advisor
1, fiche 1, Anglais, learning%20and%20performance%20advisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LPA 1, fiche 1, Anglais, LPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- learning and performance adviser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller en apprentissage et en rendement
1, fiche 1, Français, conseiller%20en%20apprentissage%20et%20en%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAR 1, fiche 1, Français, CAR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère en apprentissage et en rendement 2, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20en%20apprentissage%20et%20en%20rendement
correct, nom féminin
- CAR 2, fiche 1, Français, CAR
correct, nom féminin
- CAR 2, fiche 1, Français, CAR
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Crustaceans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lobster production area
1, fiche 2, Anglais, lobster%20production%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Crustacés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire de production du homard
1, fiche 2, Français, aire%20de%20production%20du%20homard
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil pour la conservation des ressources halieutiques (CCRH) recommande la création de sept unités de conservation du homard appelées aires de production du homard. Les APH sont essentiellement des unités de conservation utilisées pour l'élaboration de stratégies de conservation. 1, fiche 2, Français, - aire%20de%20production%20du%20homard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Rapport du CCRH, nov. 1995 (Conservation des stocks du homard de l'Atlantique) 1, fiche 2, Français, - aire%20de%20production%20du%20homard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- qualified product list
1, fiche 3, Anglais, qualified%20product%20list
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QPL 2, fiche 3, Anglais, QPL
normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A listing of products qualified as conforming to the requirements of a standard or specification by the appropriate qualification setting body. 2, fiche 3, Anglais, - qualified%20product%20list
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A QPL identifies the qualifying authority and includes the appropriate product identification and reference data together with the name of the manufacturer or distributor of the qualified product. 2, fiche 3, Anglais, - qualified%20product%20list
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
qualified product list; QPL: term and abbreviation standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 3, fiche 3, Anglais, - qualified%20product%20list
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- qualified products list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste de produits agréés
1, fiche 3, Français, liste%20de%20produits%20agr%C3%A9%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LPA 2, fiche 3, Français, LPA
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- liste de produits homologués 3, fiche 3, Français, liste%20de%20produits%20homologu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste de produits agréés en fonction des exigences énoncées dans une norme ou une spécification élaborées par l'organisme d'agrément approprié. 4, fiche 3, Français, - liste%20de%20produits%20agr%C3%A9%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La LPA indique l'organisme d'agrément et renferme la désignation appropriée du produit, les données de référence ainsi que le nom du fabricant ou du distributeur du produit agréé. 4, fiche 3, Français, - liste%20de%20produits%20agr%C3%A9%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- earnings per share
1, fiche 4, Anglais, earnings%20per%20share
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 4, Anglais, EPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The portion of income of a limited company for a period attributable to a share of a class of issued capital stock whose rights to participate in earnings have no upper limit. 3, fiche 4, Anglais, - earnings%20per%20share
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bénéfice par action
1, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20par%20action
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BPA 1, fiche 4, Français, BPA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résultat par action 2, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20par%20action
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'exercice réduit à une action du capital émis et en circulation d'une société. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20par%20action
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le calcul du bénéfice ou de la perte n'est pertinent que pour les actions auxquelles est attaché le droit de participer sans restriction aux bénéfices de la société. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20par%20action
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- beneficio por acción
1, fiche 4, Espagnol, beneficio%20por%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- BPA 1, fiche 4, Espagnol, BPA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cifra que se obtiene al dividir, en un determinado ejercicio, los beneficios de una sociedad después del pago de impuestos, por el número total de acciones en circulación. Sirve para calcular el valor de la acción multiplicándolo por un precio/beneficio adecuado. 1, fiche 4, Espagnol, - beneficio%20por%20acci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
beneficio por acción; BPA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - beneficio%20por%20acci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Blood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acute promyelocytic leukemia
1, fiche 5, Anglais, acute%20promyelocytic%20leukemia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APL 1, fiche 5, Anglais, APL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Acute myelogenous leukemia (AML) is a group of malignant disorders characterized by the replacement of normal bone marrow with abnormal, primitive hematopoietic cells. ... One subtype, acute promyelocytic leukemia (APL), does exhibit a slightly greater incidence in the Hispanic population. 1, fiche 5, Anglais, - acute%20promyelocytic%20leukemia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Sang
Fiche 5, La vedette principale, Français
- leucémie promyélocytaire aiguë
1, fiche 5, Français, leuc%C3%A9mie%20promy%C3%A9locytaire%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Sangre
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- leucemia promielocítica aguda
1, fiche 5, Espagnol, leucemia%20promieloc%C3%ADtica%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- LPA 2, fiche 5, Espagnol, LPA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Leucemia no linfocítica aguda caracterizada por un aumento en la producción de promielocitos. 3, fiche 5, Espagnol, - leucemia%20promieloc%C3%ADtica%20aguda
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Laurentian Pilotage Authority
1, fiche 6, Anglais, Laurentian%20Pilotage%20Authority
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LPA 1, fiche 6, Anglais, LPA
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Laurentian Pilotage Authority Canada 1, fiche 6, Anglais, Laurentian%20Pilotage%20Authority%20Canada
correct, voir observation
- LPA 1, fiche 6, Anglais, LPA
correct, Canada
- LPA 1, fiche 6, Anglais, LPA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 1, fiche 6, Anglais, - Laurentian%20Pilotage%20Authority
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
for "Laurentian Pilotage Authority Canada" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, fiche 6, Anglais, - Laurentian%20Pilotage%20Authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Administration de pilotage des Laurentides
1, fiche 6, Français, Administration%20de%20pilotage%20des%20Laurentides
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APL 1, fiche 6, Français, APL
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Administration de pilotage des Laurentides Canada 1, fiche 6, Français, Administration%20de%20pilotage%20des%20Laurentides%20Canada
correct, voir observation
- APL 1, fiche 6, Français, APL
correct, Canada
- APL 1, fiche 6, Français, APL
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 1, fiche 6, Français, - Administration%20de%20pilotage%20des%20Laurentides
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«Administration de pilotage des Laurentides Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 1, fiche 6, Français, - Administration%20de%20pilotage%20des%20Laurentides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pest Control Products Act
1, fiche 7, Anglais, Pest%20Control%20Products%20Act
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- PCPA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur les produits antiparasitaires
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20les%20produits%20antiparasitaires
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- LPA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Protección de las plantas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ley de productos antiparasitarios
1, fiche 7, Espagnol, Ley%20de%20productos%20antiparasitarios
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- LPA 1, fiche 7, Espagnol, LPA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- link pack area
1, fiche 8, Anglais, link%20pack%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LPA 1, fiche 8, Anglais, LPA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area of main storage containing reenterable routines from system libraries. 1, fiche 8, Anglais, - link%20pack%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone commune des modules rentrants
1, fiche 8, Français, zone%20commune%20des%20modules%20rentrants
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acceptable products list 1, fiche 9, Anglais, acceptable%20products%20list
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lists developed and utilized for products which conform with the applicable compendia, specifications, standards or other descriptions and which have proven acceptance. 2, fiche 9, Anglais, - acceptable%20products%20list
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liste des produits acceptables
1, fiche 9, Français, liste%20des%20produits%20acceptables
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Liste des produits conformes aux compendiums, spécifications, normes ou autres descriptions applicables, et qui ont été acceptés. 3, fiche 9, Français, - liste%20des%20produits%20acceptables
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- liste des produits agréés
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local pay addition 1, fiche 10, Anglais, local%20pay%20addition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a supplementary allowance for civil servants. 1, fiche 10, Anglais, - local%20pay%20addition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 10, La vedette principale, Français
- supplément local de traitement
1, fiche 10, Français, suppl%C3%A9ment%20local%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Legislation and Policy Application 1, fiche 11, Anglais, Legislation%20and%20Policy%20Application
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Legislation and Policy Development 1, fiche 11, Anglais, Legislation%20and%20Policy%20Development
ancienne désignation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Application des lois et des politiques 1, fiche 11, Français, Application%20des%20lois%20et%20des%20politiques
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Élaboration des lois et des politiques 1, fiche 11, Français, %C3%89laboration%20des%20lois%20et%20des%20politiques
ancienne désignation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est une direction des SAC. 1, fiche 11, Français, - Application%20des%20lois%20et%20des%20politiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Master cancellation listing 1, fiche 12, Anglais, Master%20cancellation%20listing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Liste principale d'annulation 1, fiche 12, Français, Liste%20principale%20d%27annulation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport, personnel
1, fiche 13, Anglais, amphibious%20transport%2C%20personnel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LPA 2, fiche 13, Anglais, LPA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- amphibious personnel transport
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transport amphibie de troupes 1, fiche 13, Français, transport%20amphibie%20de%20troupes
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :