TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LRP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- late remittance penalty
1, fiche 1, Anglais, late%20remittance%20penalty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LRP 1, fiche 1, Anglais, LRP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pénalité pour versement tardif
1, fiche 1, Français, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20versement%20tardif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PVT 1, fiche 1, Français, PVT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limit reference point
1, fiche 2, Anglais, limit%20reference%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LRP 2, fiche 2, Anglais, LRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the stock level below which productivity is sufficiently impaired to cause serious harm. 2, fiche 2, Anglais, - limit%20reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The limit reference point marks the boundary between the cautious and critical zones. When a fish stock level falls below this point, there is a high probability that its productivity will be so impaired that serious harm will occur. 3, fiche 2, Anglais, - limit%20reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the context of fisheries management ... 2, fiche 2, Anglais, - limit%20reference%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de référence limite
1, fiche 2, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PRL 2, fiche 2, Français, PRL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- niveau de référence limite 3, fiche 2, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] niveau de stock au-dessous duquel la productivité est suffisamment altérée pour causer de graves dommages. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de référence limite établit la limite entre la zone de prudence et la zone critique. Lorsque la taille d'un stock de poissons tombe en deçà de ce niveau, la probabilité est élevée que la productivité soit suffisamment altérée pour entraîner de graves dommages. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la gestion des pêches ... 2, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20limite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long range patrol
1, fiche 3, Anglais, long%20range%20patrol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LRP 1, fiche 3, Anglais, LRP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patrouille à long rayon d'action
1, fiche 3, Français, patrouille%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%27action
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PLRA 1, fiche 3, Français, PLRA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Licence Retirement Program 1, fiche 4, Anglais, Licence%20Retirement%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de retrait de permis
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20retrait%20de%20permis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PRP 1, fiche 4, Français, PRP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme volontaire de retrait de permis 1, fiche 4, Français, Programme%20volontaire%20de%20retrait%20de%20permis
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20retrait%20de%20permis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landing roller pedestal
1, fiche 5, Anglais, landing%20roller%20pedestal
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LRP 1, fiche 5, Anglais, LRP
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, fiche 5, Anglais, - landing%20roller%20pedestal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- socle de galet de réception
1, fiche 5, Français, socle%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGR 1, fiche 5, Français, SGR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 5, Français, - socle%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


