TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LRT [6 fiches]

Fiche 1 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
OBS

Used on Twitter to show a user's response to something he or she retweeted.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

L'usage du terme «dernier gazouillis partagé» est à privilégier au gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A passenger carrying transit mode of medium capacity that is characterized by electrically powered rail vehicles operating singly or in short trains and that uses semi-exclusive or exclusive (grade-separated) rights-of-way.

OBS

LRT systems operating only on grade-separated rights-of-way are sometimes referred to as "light rail rapid transit" (LRRT) or "light metro."

OBS

light rail transit; LRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • light-rail transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Mode de transport urbain à capacité d'accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel.

OBS

Compromis entre tramway classique et métro classique.

OBS

système léger sur rail; SLR : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

El tren ligero forma parte de la red del Servicio de Transportes Eléctricos del Distrito Federal [...] brindando su servicio a través de 16 estaciones y 2 terminales, mediante 16 trenes dobles acoplados con doble cabina de mando con capacidad máxima de 374 pasajeros por unidad.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The long-range transport (LRT) model is a combination of submodels of the physical and chemical processes involved in long-range transport of various species under consideration.

CONT

Both wet and dry deposition are parts of the overall LRTAP process. This process refers to the emission, transport, transformation and deposition of air pollutants during long-range transport (hundreds to thousands of km) and includes not only acid-causing pollutants stressed in this paper but also other pollutants such as hydrocarbons, trace elements, and persistent organics.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Pour certains polluants, transport atmosphérique qui s'effectue sur une distance supérieure à 100 kilomètres ou pendant une période supérieure à 48 heures.

CONT

la répartition entre les effets causés par les rejets locaux et ceux causés par le transport à longue distance demeure à ce jour une connaissance à acquérir.

OBS

Quand on utilise le terme «transport à grande distance des polluants atmosphériques», qu'on abrège par «TGDPA», on désigne non plus le simple transport à grande distance mais surtout les phénomènes d'altération liés à ce transport. La même remarque s'applique au terme anglais «long range transport of atmospheric pollutants», qu'on abrège par «LRTAP».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Trade
OBS

The large retailer tax is imposed on individual retailers at a rate of 15 per cent of the annual tax content. Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade Level, p. 32.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :