TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LTCS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Learning Technology and Creative Services
1, fiche 1, Anglais, Learning%20Technology%20and%20Creative%20Services
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LTCS 1, fiche 1, Anglais, LTCS
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de création et de technologies d'apprentissage
1, fiche 1, Français, Services%20de%20cr%C3%A9ation%20et%20de%20technologies%20d%27apprentissage
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCTA 1, fiche 1, Français, SCTA
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service de création et des technologies d'apprentissage 1, fiche 1, Français, Service%20de%20cr%C3%A9ation%20et%20des%20technologies%20d%27apprentissage
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service de création et des technologies d'apprentissage : Bien que ce nom soit tiré du «Pony Express» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «Services de création et de technologies d'apprentissage» est préférable. 1, fiche 1, Français, - Services%20de%20cr%C3%A9ation%20et%20de%20technologies%20d%27apprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Language Training Canada System 1, fiche 2, Anglais, Language%20Training%20Canada%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Linguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de Formation linguistique Canada
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20Formation%20linguistique%20Canada
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SFLC 1, fiche 2, Français, SFLC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système à l'essai. Il comporte cinq modules : traitement des demandes, orientation, inscription, formation et administration (Request processing, Guidance, Enrollment,Training and Administration). Pourrait s'ajouter à cela un fichier d'information sur les clients et les clientes (Customer Information File) pour appuyer les fonctions de marketing. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20Formation%20linguistique%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Le Point, publication de la Commission de la fonction publique, décembre 1994. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20Formation%20linguistique%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :