TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LU [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- living unit
1, fiche 1, Anglais, living%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LU 2, fiche 1, Anglais, LU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upon completion of the reception process, the responsible Case Management Supervisor shall, in consultation with Security, ensure the assignment of the inmate to a cell or living unit in a appropriate area of the institution and the identification of the inmate's Case Management Team. 3, fiche 1, Anglais, - living%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité résidentielle
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UR 2, fiche 1, Français, UR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Luxembourg
1, fiche 2, Anglais, Luxembourg
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Grand Duchy of Luxembourg 2, fiche 2, Anglais, Grand%20Duchy%20of%20Luxembourg
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in western Europe between Belgium, France, and Germany. 3, fiche 2, Anglais, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Luxembourg. 4, fiche 2, Anglais, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Luxembourger. 4, fiche 2, Anglais, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Luxembourg: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
LU; LUX: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - Luxembourg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Luxembourg
1, fiche 2, Français, Luxembourg
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Grand-Duché de Luxembourg 2, fiche 2, Français, Grand%2DDuch%C3%A9%20de%20Luxembourg
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe occidentale. 3, fiche 2, Français, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Luxembourg. 4, fiche 2, Français, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Luxembourgeois, Luxembourgeoise. 4, fiche 2, Français, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Luxembourg : nom usuel du pays. 5, fiche 2, Français, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
LU; LUX : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
On utilise l'article défini devant le nom «Luxembourg», mais pas dans le nom «Grand-Duché de Luxembourg». 4, fiche 2, Français, - Luxembourg
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Luxembourg, visiter le Luxembourg 5, fiche 2, Français, - Luxembourg
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Luxemburgo
1, fiche 2, Espagnol, Luxemburgo
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Gran Ducado de Luxemburgo 2, fiche 2, Espagnol, Gran%20Ducado%20de%20Luxemburgo
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 3, fiche 2, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Luxemburgo. 4, fiche 2, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: luxemburgués, luxemburguesa. 4, fiche 2, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Luxemburgo: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Luxemburgo
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
LU; LUX: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Luxemburgo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Laurentian University
1, fiche 3, Anglais, Laurentian%20University
correct, voir observation, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LU 2, fiche 3, Anglais, LU
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Laurentian University of Sudbury 3, fiche 3, Anglais, Laurentian%20University%20of%20Sudbury
correct, voir observation, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Laurentian University: name that can be used in a general document, such as a news release. 4, fiche 3, Anglais, - Laurentian%20University
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Laurentian University of Sudbury: name used in the Laurentian University of Sudbury Act, 1960 to designate the legal entity. 4, fiche 3, Anglais, - Laurentian%20University
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Université Laurentienne
1, fiche 3, Français, Universit%C3%A9%20Laurentienne
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UL 2, fiche 3, Français, UL
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Université Laurentienne de Sudbury 3, fiche 3, Français, Universit%C3%A9%20Laurentienne%20de%20Sudbury
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Université Laurentienne : appellation utilisée dans des communications de nature générale comme les communiqués. 4, fiche 3, Français, - Universit%C3%A9%20Laurentienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Université Laurentienne de Sudbury : appellation utilisée dans le cadre de la loi constituante de cette université. 4, fiche 3, Français, - Universit%C3%A9%20Laurentienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lakehead University
1, fiche 4, Anglais, Lakehead%20University
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LU 1, fiche 4, Anglais, LU
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 2, fiche 4, Anglais, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
University located in Thunder Bay, Ontario. 3, fiche 4, Anglais, - Lakehead%20University
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- University Lakehead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lakehead University
1, fiche 4, Français, Lakehead%20University
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LU 1, fiche 4, Français, LU
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Université Lakehead 2, fiche 4, Français, Universit%C3%A9%20Lakehead
non officiel, voir observation, nom féminin, Ontario
- Lakehead College of Arts, Science and Technology 3, fiche 4, Français, Lakehead%20College%20of%20Arts%2C%20Science%20and%20Technology
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Université Lakehead : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, fiche 4, Français, - Lakehead%20University
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Université Lakehead : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, fiche 4, Français, - Lakehead%20University
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Université située à Thunder Bay, Ontario. 6, fiche 4, Français, - Lakehead%20University
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- AETE PDP 11/34 Minicomputer and Peripherals Maintenance
1, fiche 5, Anglais, AETE%20PDP%2011%2F34%20Minicomputer%20and%20Peripherals%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LU: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - AETE%20PDP%2011%2F34%20Minicomputer%20and%20Peripherals%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Maintenance des mini-ordinateurs et des périphériques 11/34 CETA
1, fiche 5, Français, Maintenance%20des%20mini%2Dordinateurs%20et%20des%20p%C3%A9riph%C3%A9riques%2011%2F34%20CETA
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Maintenance%20des%20mini%2Dordinateurs%20et%20des%20p%C3%A9riph%C3%A9riques%2011%2F34%20CETA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Currency and Foreign Exchange
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Latin Monetary Union
1, fiche 6, Anglais, Latin%20Monetary%20Union
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Latin Union 2, fiche 6, Anglais, Latin%20Union
ancienne désignation, correct
- LU 3, fiche 6, Anglais, LU
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A monetary union formed in 1865 by France, Belgium, Italy and Switzerland and later (1875) joined by Greece. 4, fiche 6, Anglais, - Latin%20Monetary%20Union
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
LU : Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 5, fiche 6, Anglais, - Latin%20Monetary%20Union
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Politique monétaire et marché des changes
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Union monétaire latine
1, fiche 6, Français, Union%20mon%C3%A9taire%20latine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Union latine 2, fiche 6, Français, Union%20latine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UL 3, fiche 6, Français, UL
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1865, à la suite de la découverte des mines d'or en Australie et en Californie, pour remédier à la pénurie relative d'argent, l'Union monétaire latine, qui réunissait la France, l'Italie, la Suisse, la Belgique décida de réduire le titre des pièces d'argent pour abaisser leur valeur exprimée en or et de limiter le pouvoir libératoire et la frappe libre à la seule pièce d'argent de 5 F. 1, fiche 6, Français, - Union%20mon%C3%A9taire%20latine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
UL : Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 6, Français, - Union%20mon%C3%A9taire%20latine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Política monetaria y mercado de cambios
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Unión Monetaria Latina
1, fiche 6, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Monetaria%20Latina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- UML 1, fiche 6, Espagnol, UML
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Unión Latina 2, fiche 6, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Latina
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UL 3, fiche 6, Espagnol, UL
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De patrón bimetálico oro-plata, se estableció en 1865 entre Francia, Bélgica, Italia y Suiza, por la Convención de París de 23 de diciembre de ese año. Grecia se adhirió en 1869 y un año antes, al reorganizarse el sistema monetario basado en la peseta, España adoptó como moneda básica la de cinco pesetas, o duro, de las mismas dimensiones y ley que las de la UML para francos, liras, etc. Tenía una relación oro-plata de 1/15,5 que, al romperse por las fuertes producciones argentíferas, condujo al patrón bimetálico «cojo» y a la virtual desorganización de la Unión. 1, fiche 6, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Monetaria%20Latina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Unión Latina y UL: Extraído de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de la UNESCO. 4, fiche 6, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Monetaria%20Latina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loo
1, fiche 7, Anglais, loo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lu 1, fiche 7, Anglais, lu
correct
- loo marna 1, fiche 7, Anglais, loo%20marna
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hot wind from the west in India. 2, fiche 7, Anglais, - loo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- loo
1, fiche 7, Français, loo
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lu 1, fiche 7, Français, lu
correct, voir observation
- loo marna 1, fiche 7, Français, loo%20marna
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vent chaud de l'ouest aux Indes. 1, fiche 7, Français, - loo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «loo», «lu» et de «loo marna». 2, fiche 7, Français, - loo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lumen
1, fiche 8, Anglais, lumen
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- lm 2, fiche 8, Anglais, lm
correct, uniformisé
- lu 3, fiche 8, Anglais, lu
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unit of luminous flux, equal to the luminous flux per steradian emitted by a point source of one candela of uniform intensity. 4, fiche 8, Anglais, - lumen
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 8, Anglais, - lumen
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lumen
1, fiche 8, Français, lumen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- lm 2, fiche 8, Français, lm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lumen-nouveau 3, fiche 8, Français, lumen%2Dnouveau
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de flux lumineux définie comme étant le flux lumineux par stéradian émis par une source ponctuelle d'une intensité uniforme de une candela. 4, fiche 8, Français, - lumen
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 8, Français, - lumen
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 8, Espagnol, lumen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- lm 2, fiche 8, Espagnol, lm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unidad de flujo luminoso igual al flujo luminoso por esterradian emitido por una fuente puntual de una intensidad uniforme de una candela. 3, fiche 8, Espagnol, - lumen
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 8, Espagnol, - lumen
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-11-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lutetium
1, fiche 9, Anglais, lutetium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- Lu 2, fiche 9, Anglais, Lu
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lutecium 3, fiche 9, Anglais, lutecium
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A silvery-white metallic element and a member of the rare earth group. 2, fiche 9, Anglais, - lutetium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lutécium
1, fiche 9, Français, lut%C3%A9cium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- Lu 2, fiche 9, Français, Lu
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lutétium 3, fiche 9, Français, lut%C3%A9tium
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, métal du groupe des terres rares [...] 4, fiche 9, Français, - lut%C3%A9cium
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 71; masse atomique 175. 5, fiche 9, Français, - lut%C3%A9cium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lutecio
1, fiche 9, Espagnol, lutecio
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- logical unit
1, fiche 10, Anglais, logical%20unit
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LU 2, fiche 10, Anglais, LU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 3, fiche 10, Anglais, - logical%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité logique
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LU 2, fiche 10, Français, LU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Équipement physique ou virtuel adressable à travers une cible. 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20logique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20logique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


