TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUCETA [3 fiches]

Fiche 1 2012-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window above a door or side light and within the same main frame.

OBS

fanlight: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'une baie située au-dessus des vantaux ouvrants de la porte ou de la croisée, [...]

OBS

[...] l'imposte peut être fixe ou ouvrante, battante, basculante ou pivotante, vitrée ou pleine.

OBS

imposte : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Ventana que constituye una prolongación de una puerta por la parte superior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

Horizontal member between the lights in a window opening.

DEF

A horizontal bar of stone or wood across the opening of a window or across a panel.

CONT

But the most striking innovation is not the greater employment of verticals but the introduction of horizontals - the cross-pieces or transoms.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément de pierre placé à l'intérieur d'une fenêtre pour en diviser la surface soit verticalement, soit horizontalement.

CONT

Les dimensions inusitées des fenêtres supérieures (h: 15,90 m; 1.: 4,65 m) confèrent une grande partie de leur beauté non seulement à la chapelle haute, mais à l'édifice entier. Celles de la nef sont divisées, à partir du bas, par trois meneaux, qui déterminent quatre formes [...]

OBS

Meneau : montant vertical dormant, en général en maçonnerie, qui divise une baie en plusieurs parties; par déformation, ce mot peut désigner aussi une traverse horizontale qui divise une baie en deux ouvertures superposées : fenêtre à meneaux.

OBS

Meneau [...] désigne également la traverse.

Terme(s)-clé(s)
  • traverse horizontale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Elemento vertical que divide la luz de una ventana.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Building Ventilation
DEF

An opening for ventilating a closed attic.

Terme(s)-clé(s)
  • attic louvre

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Ouverture pour l'aération d'un attique fermé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Ventilación (Construcción)
DEF

Abertura para ventilar un ático cerrado.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :