TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUFFING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luffing
1, fiche 1, Anglais, luffing
correct, générique, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- derricking 1, fiche 1, Anglais, derricking
correct, générique, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, fiche 1, Anglais, - luffing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between the upwards ("relevage de la flèche") and downwards ("descente de la flèche") motions. 2, fiche 1, Anglais, - luffing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
luffing; derricking: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - luffing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- descente de la flèche
1, fiche 1, Français, descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le bas]. 1, fiche 1, Français, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, fiche 1, Français, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
descente de la flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - descente%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- derricking
1, fiche 2, Anglais, derricking
correct, générique, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- luffing 1, fiche 2, Anglais, luffing
correct, générique, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, fiche 2, Anglais, - derricking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
derricking; luffing: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - derricking
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In French, a distinction is made between the upwards ("relevage de la flèche") and downwards ("descente de la flèche") motions. 2, fiche 2, Anglais, - derricking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevage de la flèche
1, fiche 2, Français, relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le haut]. 1, fiche 2, Français, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relevage de la flèche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, fiche 2, Français, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- luffing
1, fiche 3, Anglais, luffing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- luff 2, fiche 3, Anglais, luff
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lof
1, fiche 3, Français, lof
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aulofée 2, fiche 3, Français, aulof%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au près, mouvement d'un bateau qui se rapproche du lit du vent. 2, fiche 3, Français, - lof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ant. : abatée. (La Voile, N. Dent). 2, fiche 3, Français, - lof
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orzamiento
1, fiche 3, Espagnol, orzamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- orza 2, fiche 3, Espagnol, orza
correct, nom féminin
- orzada 2, fiche 3, Espagnol, orzada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luffing 1, fiche 4, Anglais, luffing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- playing to windward 1, fiche 4, Anglais, playing%20to%20windward
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aulofée
1, fiche 4, Français, aulof%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abattée 1, fiche 4, Français, abatt%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accentuation, volontaire ou non, de l'allure d'un voilier navigant au plus près et qui le rapproche du lit du vent. 1, fiche 4, Français, - aulof%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- arzada
1, fiche 4, Espagnol, arzada
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- orza 1, fiche 4, Espagnol, orza
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :