TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUG [24 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed ...

OBS

Found especially on board vessels, as fixed to a deck ...

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus.

OBS

taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting.

CONT

Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch.

CONT

The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles.

CONT

The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit.

PHR

Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes.

OBS

In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge.

Terme(s)-clé(s)
  • studs
  • cleats
  • spikes
  • lugs

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent.

CONT

Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel.

OBS

Sous les chaussures.

OBS

pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike».

PHR

Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs.

OBS

L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge.

Terme(s)-clé(s)
  • crampons
  • pointes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • tacos
  • clavos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Works (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabin

OBS

(ajouter) Lip.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Protection of Life
DEF

A ridge or welt that helps to provide traction, as on a tire or the sole of a shoe.

CONT

These cheerful Ladybug Shoes are 100 percent waterproof for drizzly days in the garden, with a serious lug tread for a secure grip on wet, slippery ground.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité des personnes
CONT

Une bonne semelle ou un bon pneu doivent être plats avec un relief en forme de zigzag.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
  • Farm Tractors
DEF

Tread bar running across [the] tire tread, rather than circumferentially, to give traction.

OBS

Often found on tractor tires.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
  • Tracteurs agricoles
DEF

[Sur un pneu, un des] renflements caoutchoutés en relief, disposés en chevrons isolés simulant, avec décalage, les deux branches d'un V ouvert.

OBS

Les barrettes permettent de limiter le glissement, réduire l'usure, favoriser le débourrage et améliorer l'adhérence.

OBS

Dans les revues agricoles, on emploie surtout les termes «barrette», «barette» et «bêche».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
  • Tractores agrícolas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Small Arms
DEF

Projection that aids in holding or supporting a part, e.g. barrel lug, bayonet lug, recoil lug, etc.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Armes légères
DEF

Saillie aidant à retenir ou soutenir une pièce, e.g. le tenon du canon, le tenon de baïonnette, le tenon de recul, etc.

OBS

tenon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

Extensions around the circumference of a lid which are crimped down to hold the lid securely in place against the body of the container.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Petites entailles ou bosses dirigées à l'intérieur d'une capsule métallique, qui viennent en contact avec la bague d'un récipient, ce qui permet une refermeture «au quart de tour».

OBS

cran : terme généralement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Voile quadrangulaire gréée sur une vergue, le point de drisse étant placé au tiers.

OBS

Du néerlandais, boeg, avant, et zeil, voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
DEF

An ear, knob, solid scroll, or other attachment for lifting or holding a piece of ceramic ware, but not including a handle which has space for the fingers or hand to be passed through.

Terme(s)-clé(s)
  • lug handle

Français

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
DEF

Partie saillante [...] qui rappelle la forme d'une oreille.

CONT

Écuelle à oreilles. Écuelle pourvue de deux appendices en forme d'oreille, placés de chaque côté du récipient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria de la cerámica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

The tubes on most good light bikes are brazed into little metal sleeve joints called lugs.

CONT

The tube ends are slightly thicker that the rest of the tube for added strength, and are "lugged" together i.e. when joined, the tubes are fitted into special sleeves ("lugs") for strength, flexibility and responsiveness.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

[Les] bras de la fourche avant qui reçoivent les pattes nécessaires au maintien de la roue.

DEF

Le fabricant de tubes de haut gamme fournit au constructeur une série de onze pièces (les trois tubes principaux, deux bases, deux fourreaux de fourche, un tube et une douille de direction). Le constructeur doit également s'approvisionner (parfois auprès d'un autre fabricant) en boîte de pédalier, pattes de cadre (AV. et AR.), raccord de selle, raccords de direction et tête de fourche qui assemble les deux fourreaux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Food Industries
DEF

A shallow box in which fruit, as cherries, grapes, etc., is packed and shipped by growers.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Industrie de l'alimentation
OBS

caisse : Emballage rigide constitué par l'assemblage de panneaux pleins, ou à claire-voie, en bois scié, contreplaqué, tranché, roulé ou aggloméré. Les caisses légères ou de petites dimensions sont parfois appelées "caissette".

OBS

le plus souvent caissette à claire-voie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A counterpoise weight the principal section of which is too thin to hold an adjusting hole shall have a boss or lug of a size sufficient to hold the adjusting hole.

OBS

lug: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 79.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

saillie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 79.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A box or other shipping container suitable for handling or shipping fruits and vegetables; usually refers to the relatively shallow, nailed wooden box.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Boîte ou autre emballage de transport destiné au transport des fruits et des légumes; désigne habituellement une caisse de bois clouée relativement étroite.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Petite saillie sur une pièce métallique, permettant de l'assujettir à une autre pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

porte de coffre-fort.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

pin bolt (uplatch).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1984-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Levage

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Botany
OBS

--the bottom 4 to 6 leaves of the plant. Those adjacent to the ground are sometimes called sand lugs.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Botanique
OBS

épamprement - cette opération consiste à enlever environ 15 jours après le buttage les -- qui, souvent souillées par la terre, sont sans valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :