TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGAR PROYECTO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 1, Anglais, site
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- project site 2, fiche 1, Anglais, project%20site
correct
- job site 3, fiche 1, Anglais, job%20site
correct
- structure site 4, fiche 1, Anglais, structure%20site
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner. 5, fiche 1, Anglais, - site
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Construction operations ... include preparation of the project site, earthmoving, foundation treatment, steel erection, concrete placement, asphalt paving, and electrical and mechanical installations. 6, fiche 1, Anglais, - site
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
... to make additional geologic investigations ... to reduce uncertainties about foundation conditions at structure sites .... 4, fiche 1, Anglais, - site
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrain d'implantation
1, fiche 1, Français, terrain%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emplacement d'exécution de l'ouvrage 2, fiche 1, Français, emplacement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20l%27ouvrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le travail préparatoire du sol vierge [...] nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d'exécution de l'ouvrage [...] 2, fiche 1, Français, - terrain%20d%27implantation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Densité de construction : rapport entre la somme des surfaces de plancher habitables d'une ou plusieurs constructions et la surface totale du terrain d'implantation. 1, fiche 1, Français, - terrain%20d%27implantation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
implantation : (Techn.) Opération qui consiste à tracer sur le terrain l'emplacement d'une construction. 3, fiche 1, Français, - terrain%20d%27implantation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lugar del proyecto
1, fiche 1, Espagnol, lugar%20del%20proyecto
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


