TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGGAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
- Tourism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luggage
1, fiche 1, Anglais, luggage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piece of luggage. "Luggage" is a non-count noun, e.g., 3 pieces of luggage. 2, fiche 1, Anglais, - luggage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bagage
1, fiche 1, Français, bagage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artículos de viaje (Turismo)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipaje
1, fiche 1, Espagnol, equipaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 2, Anglais, luggage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tourisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- articles de voyage 1, fiche 2, Français, articles%20de%20voyage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(non: articles de bagage) 1, fiche 2, Français, - articles%20de%20voyage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- articles de bagage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 3, Anglais, luggage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bagagerie
1, fiche 3, Français, bagagerie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luggage 1, fiche 4, Anglais, luggage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--empty suitcases and other containers for a traveler's belongings esp. as offered for sale (a shop that sells fine --). [fiche no 2794] 1, fiche 4, Anglais, - luggage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- malleterie 1, fiche 4, Français, malleterie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--industrie du malletier. Malletier, ière: celui, celle qui fabrique, qui vend des malles. 1, fiche 4, Français, - malleterie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


