TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUGGAGE [4 fiches]

Fiche 1 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Articles (Tourism)
  • Tourism (General)
OBS

piece of luggage. "Luggage" is a non-count noun, e.g., 3 pieces of luggage.

Français

Domaine(s)
  • Articles de voyage (Tourisme)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de viaje (Turismo)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
OBS

(non: articles de bagage)

Terme(s)-clé(s)
  • articles de bagage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Baggage Handling

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bagages

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
  • Travel Articles (Tourism)
OBS

--empty suitcases and other containers for a traveler's belongings esp. as offered for sale (a shop that sells fine --). [fiche no 2794]

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
  • Articles de voyage (Tourisme)
OBS

--industrie du malletier. Malletier, ière: celui, celle qui fabrique, qui vend des malles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :