TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 1, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 1, Anglais, stud
correct, nom
- spike 3, fiche 1, Anglais, spike
correct, nom
- pick 4, fiche 1, Anglais, pick
correct, nom
- lug 5, fiche 1, Anglais, lug
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting. 6, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch. 5, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles. 5, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit. 7, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes. 8, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. 4, fiche 1, Anglais, - cleat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- studs
- cleats
- spikes
- lugs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 1, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 1, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pic 3, fiche 1, Français, pic
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent. 4, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel. 5, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous les chaussures. 6, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike». 7, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs. 4, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. 3, fiche 1, Français, - crampon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crampons
- pointes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 1, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clavo 2, fiche 1, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tacos
- clavos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground leaves 2, fiche 2, Anglais, ground%20leaves
- sand lugs 3, fiche 2, Anglais, sand%20lugs
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The bottom 4 to 6 leaves of the plant. 3, fiche 2, Anglais, - lugs
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Those [leaves] adjacent to the ground are sometimes called stand lugs. 3, fiche 2, Anglais, - lugs
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The lowermost leaves of the plant corresponding to trash lugs in the flue-cured types are known as flyings or granulators and the next leaves on the plant constitute the lugs. 4, fiche 2, Anglais, - lugs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feuilles basses
1, fiche 2, Français, feuilles%20basses
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuilles inférieures de la plante de tabac, qui ont peu d'importance. Elles peuvent être utilisées pour des cigarettes bon marché, sans traitement spécial. 2, fiche 2, Français, - feuilles%20basses
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'intérieur de chaque organe, la nicotine s'accumule surtout dans les parties superficielles [...]. Les feuilles hautes sont plus riches que le feuilles basses et, dans une même feuille, la teneur en alcoloïde croît de la base vers le sommet et de la nervure médiane vers les bords. 3, fiche 2, Français, - feuilles%20basses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


