TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUMEN [7 fiches]

Fiche 1 2021-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Fibre Crops
CONT

Cotton fibre has a fibrillar structure which consists of a primary wall, a secondary wall and a lumen ...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes textiles
CONT

La fibre végétale peut être représentée schématiquement comme un tube, avec en son centre le lumen, un canal vide permettant le transfert de la sève et de l'eau [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas textiles
DEF

Cavidad o espacio interior de estructuras tubulares.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Optics
DEF

Unit of luminous flux, equal to the luminous flux per steradian emitted by a point source of one candela of uniform intensity.

OBS

lumen; lm: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Optique
DEF

Unité de flux lumineux définie comme étant le flux lumineux par stéradian émis par une source ponctuelle d'une intensité uniforme de une candela.

OBS

lumen; lm : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Óptica
DEF

Unidad de flujo luminoso igual al flujo luminoso por esterradian emitido por una fuente puntual de una intensidad uniforme de una candela.

OBS

lumen; lm: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Morphology and General Physiology
  • Fibre Crops
DEF

The inner cavity of a cell ... the canal runs in a longitudinal direction in a fiber.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Morphologie et physiologie générale
  • Culture des plantes textiles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Morfología y fisiología general
  • Cultivo de plantas textiles
DEF

Cavidad de la célula

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

[The] thecarium [is the] interior of a corallite, consisting of [the] entire space enclosed by epitheca, or [the] equivalent to such space if [an] external wall is lacking.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

On donne le nom de [...] «thécarium» à la cavité circonscrite, périphériquement par la muraille, distalement par le plateau calicinal et proximalement par le «disque basal». [Il] renferme les éléments radiaires, l'endothèque, la cavité axiale et la columelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

The interior space of a tubular structure, as a blood vessel or the esophagus.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Espace central libre à l'intérieur d'un vaisseau ou d'un canal quelconque de l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Cavidad o espacio interior de estructuras tubulares.

CONT

(...) el estómago vacía su contenido de alimentos en la luz, o cavidad, del intestino delgado, las llamadas células de las criptas de la mucosa intestinal secretan iones cloruro en la cavidad.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1977-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[It is a] clear line or pore on [the] midline of [a] costule [of some bryozoans]

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Il s'agit d'une] ligne claire longitudinale placée au milieu des costules des cellules cribrimorphes [de certains Bryozoaires]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :