TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAESTRANZA [1 fiche]

Fiche 1 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ship's Organization (Military)
OBS

petty officer; PO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

Dans la marine canadienne, il y a quatre niveaux d'officiers mariniers : maître de 2e classe, maître de 1ère classe, premier maître de 2e classe et premier maître de 1ère classe, correspondant respectivement à «petty officer 2nd class», «petty officer 1st class», «chief petty officer 2nd class» et «chief petty officer 1st class».

OBS

officier marinier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

officier marinier; OM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización del buque (Militar)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :