TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC BEARING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic bearing
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20bearing
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QDR 2, fiche 1, Anglais, QDR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bearing measured with reference to magnetic north. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 1, Anglais, - magnetic%20bearing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic bearing: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - magnetic%20bearing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
magnetic bearing; QDR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - magnetic%20bearing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relèvement magnétique
1, fiche 1, Français, rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QDR 1, fiche 1, Français, QDR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- azimut magnétique 2, fiche 1, Français, azimut%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Azimut mesuré par rapport au nord magnétique. [Définition normalisé par l'OTAN.] 2, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
azimut magnétique : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
azimut magnétique; QDR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile inter nationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marcación magnética
1, fiche 1, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- QDR 2, fiche 1, Espagnol, QDR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
marcación magnética; QDR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic bearing 1, fiche 2, Anglais, magnetic%20bearing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The magnetic bearings are dimensioned to withstand the worst possible operating conditions. 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20bearing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palier magnétique
1, fiche 2, Français, palier%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les paliers magnétiques sont dimensionnés de façon à leur permettre de supporter les conditions d'exploitation les plus difficiles. 1, fiche 2, Français, - palier%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Astronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic bearing 1, fiche 3, Anglais, magnetic%20bearing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Astronomie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relèvement magnétique
1, fiche 3, Français, rel%C3%A8vement%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


