TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC CORE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Magnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20core
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 1, Anglais, core
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A magnetic material placed within a coil to intensify the magnetic field. 3, fiche 1, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Magnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- noyau magnétique
1, fiche 1, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- noyau 2, fiche 1, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corps ferromagnétique introduit au cœur d'une bobine, de façon à obtenir des coefficients d'auto-induction élevés avec des bobinages de faibles dimensions. 2, fiche 1, Français, - noyau%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Magnetismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 1, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 2, Anglais, core
correct, nom, normalisé
- ferrite core 3, fiche 2, Anglais, ferrite%20core
- saturated core 4, fiche 2, Anglais, saturated%20core
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage. 5, fiche 2, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
core; magnetic core: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 2, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 2, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 2, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
- noyau magnétique 2, fiche 2, Français, noyau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tore de ferrite 2, fiche 2, Français, tore%20de%20ferrite
correct, nom masculin
- noyau saturé 2, fiche 2, Français, noyau%20satur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour stocker des données. 3, fiche 2, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tore; tore magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 2, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- toro 2, fiche 2, Espagnol, toro
correct, nom masculin
- núcleo de ferrita 1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20ferrita
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza pequeña de material ferromagnético, en forma de anillo, que puede ser polarizada mediante corrientes eléctricas aplicadas a los cables enrollados a su alrededor. 3, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se usa extensamente en la memoria de las computadoras (ordenadores). 3, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Constituye la memoria magnética de ciertas calculadoras electrónicas. 2, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic core
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20core
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- core 1, fiche 3, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
piece of magnetic material, usually torus-shaped, used for storage 1, fiche 3, Anglais, - magnetic%20core
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
magnetic core; core: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - magnetic%20core
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tore magnétique
1, fiche 3, Français, tore%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tore 1, fiche 3, Français, tore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pièce de matériau magnétique, généralement torique, employée pour mettre en mémoire des données 1, fiche 3, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tore magnétique; tore : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - tore%20magn%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


