TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIC INK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic ink
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20ink
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data. 2, fiche 1, Anglais, - magnetic%20ink
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - magnetic%20ink
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encre magnétique
1, fiche 1, Français, encre%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données. 2, fiche 1, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tinta magnética
1, fiche 1, Espagnol, tinta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tinta que contiene partículas de sustancia magnética, que puede ser detectada por sensores magnéticos y, por tanto, leída automáticamente. 2, fiche 1, Espagnol, - tinta%20magn%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- magnetic ink
1, fiche 2, Anglais, magnetic%20ink
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
special ink that contains particles of magnetic material suitable for the recording of data 1, fiche 2, Anglais, - magnetic%20ink
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - magnetic%20ink
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encre magnétique
1, fiche 2, Français, encre%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
encre spéciale qui contient des particules de matériau magnétique, convenant à l'enregistrement de données 1, fiche 2, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
encre magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - encre%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


