TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGNETIC TAPE UNIT [2 fiches]

Fiche 1 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Machinery
DEF

A device containing a magnetic tape drive, magnetic heads, and associated controls.

OBS

tape unit; magnetic tape unit: designations and definition standardized by ISO and designations standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Mécanographie
DEF

Appareil comprenant un dérouleur de bande magnétique, des têtes magnétiques et les commandes associées.

OBS

unité de bande magnétique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Máquinas de oficina
DEF

Unidad integrada por una cabeza de lectura/escritura, un mecanismo de movimiento de cinta y de los correspondientes circuitos eléctricos, cuya finalidad es leer y grabar datos en una cinta magnética.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

device containing a magnetic tape drive, magnetic heads, and associated controls

OBS

magnetic tape unit; tape unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.04.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

appareil comprenant un dérouleur de bande magnétique, des têtes magnétiques et les commandes associées

OBS

unité de bande magnétique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :