TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNETIZATION CURVE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Magnetism
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetization curve
1, fiche 1, Anglais, magnetization%20curve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A curve representing magnetic flux density variation in a magnetic material which is placed in a magnetic field as the field strength undergoes variation. 2, fiche 1, Anglais, - magnetization%20curve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To distinguish different curves representing magnetic flux density, polarization or magnetization, the following terms are employed: B-H curve; J-M curve; M-H curve. 2, fiche 1, Anglais, - magnetization%20curve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Magnétisme
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe d'aimantation
1, fiche 1, Français, courbe%20d%27aimantation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la variation de l'induction magnétique dans un corps magnétique placé dans un champ magnétique en fonction de l'intensité de celui-ci. 1, fiche 1, Français, - courbe%20d%27aimantation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quand on veut distinguer les différentes courbes relatives à l'induction magnétique, à la polarisation ou à l'aimantation, on emploie les termes suivants : courbe B-H; courbe J-H; courbe M-H. 2, fiche 1, Français, - courbe%20d%27aimantation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- curva de imanación
1, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20imanaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- curva de imantación 1, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20imantaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- curva de magnetización 1, fiche 1, Espagnol, curva%20de%20magnetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


