TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAGNETOHYDRODYNAMIC EFFECT [1 fiche]

Fiche 1 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Production de tritium. La couverture tritigène absorbe, ou au moins ralentit, les neutrons émis par le plasma [...] La couverture est source de chaleur puisque les neutrons y abandonnent leur énergie (14 MeV) en échauffant les matériaux. La chaleur elle-même est évacuée en direction des générateurs de vapeur par un fluide caloporteur qui peut être l'eau, un gaz (l'hélium), un sel fondu ou un métal liquide. La seule singularité provient de la présence des champs magnétiques de la FCM. La mise en mouvement d'un matériau conducteur (le métal liquide) en présence de champs magnétiques provoque l'apparition de courants induits qui perturbent profondément l'écoulement. On parle d'effets magnétohydrodynamiques (ou MHD).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :