TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGNITUD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnitude
1, fiche 1, Anglais, magnitude
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The magnitude describes the strength of the transmitted signal that is redirected back to the sensor after the scattering events, which depends on the target. The normalized measure of the radar return from a distributed target is the backscatter coefficient (s°). 2, fiche 1, Anglais, - magnitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnitude: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 1, Anglais, - magnitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magnitude
1, fiche 1, Français, magnitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La magnitude décrit la portion du signal transmis qui est redirigée au capteur à la suite du phénomène de diffusion. La diffusion est fonction du type de surface observée. La mesure normalisée du signal de retour radar est le coefficient de rétrodiffusion (s°). 1, fiche 1, Français, - magnitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnitude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - magnitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- magnitud
1, fiche 1, Espagnol, magnitud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earthquake magnitude
1, fiche 2, Anglais, earthquake%20magnitude
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- magnitude 2, fiche 2, Anglais, magnitude
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of the total energy released by an earthquake, in contrast to its intensity. 2, fiche 2, Anglais, - earthquake%20magnitude
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- magnitude
1, fiche 2, Français, magnitude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs échelles de magnitude existent suivant le type d'onde ayant permis la mesure : à faible distance, la magnitude Ml sur les ondes de surface (échelle de Richter); à grande distance, la magnitude Mb (2e échelle de Richter) sur les ondes P ou la magnitude Ms (échelle de Gutenberg-Richter) sur les ondes S; ne pas confondre l'échelle de Richter avec l'échelle des intensités (Fascicule no 2, NY, 1990). 2, fiche 2, Français, - magnitude
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 2, Français, - magnitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- magnitud
1, fiche 2, Espagnol, magnitud
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de un seísmo expresada en grados de la escala de Gutenberg y Richter. 2, fiche 2, Espagnol, - magnitud
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


