TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAGPIE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eurasian magpie
1, fiche 1, Anglais, Eurasian%20magpie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- black-billed magpie 1, fiche 1, Anglais, black%2Dbilled%20magpie
ancienne désignation, correct
- magpie 1, fiche 1, Anglais, magpie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, fiche 1, Anglais, - Eurasian%20magpie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - Eurasian%20magpie
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pie bavarde
1, fiche 1, Français, pie%20bavarde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, fiche 1, Français, - pie%20bavarde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pie bavarde : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - pie%20bavarde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 1, Français, - pie%20bavarde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Magpie
1, fiche 2, Anglais, Magpie
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A village in the Côte-Nord region, in Québec. 2, fiche 2, Anglais, - Magpie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 18' 37" N, 64° 29' 37" W (Québec). 3, fiche 2, Anglais, - Magpie
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Magpie
1, fiche 2, Français, Magpie
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Village dans la région de la Côte-Nord, au Québec. 2, fiche 2, Français, - Magpie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 18' 37" N, 64° 29' 37" O (Québec). 3, fiche 2, Français, - Magpie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitants : Magpien, Magpienne. 4, fiche 2, Français, - Magpie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magpie
1, fiche 3, Anglais, magpie
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The next-to-outermost circle or rectangle of the target. 2, fiche 3, Anglais, - magpie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The standard bull's eye type target is divided into the bull, inner, magpie and outer areas. 3, fiche 3, Anglais, - magpie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between a rectangle-shaped magpie and a circle-shaped magpie. 4, fiche 3, Anglais, - magpie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rectangle intermédiaire
1, fiche 3, Français, rectangle%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, spécifique, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avant-dernier [...] rectangle d'une cible. 1, fiche 3, Français, - rectangle%20interm%C3%A9diaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise «cercle intermédiaire» ou «rectangle intermédiaire» selon la forme de la cible. 2, fiche 3, Français, - rectangle%20interm%C3%A9diaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rectangle intermédiaire : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - rectangle%20interm%C3%A9diaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magpie
1, fiche 4, Anglais, magpie
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The next-to-outermost circle or rectangle of the target. 2, fiche 4, Anglais, - magpie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The standard bulls-eye type target is divided into the bull, inner, magpie, and outer areas. 3, fiche 4, Anglais, - magpie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In French, a distinction is made between a rectangle-shaped magpie and a circle-shaped magpie. 4, fiche 4, Anglais, - magpie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cercle intermédiaire
1, fiche 4, Français, cercle%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, spécifique, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avant-dernier cercle [...] d'une cible. 1, fiche 4, Français, - cercle%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise «cercle intermédiaire» ou «rectangle intermédiaire» selon la forme de la cible. 2, fiche 4, Français, - cercle%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cercle intermédiaire : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - cercle%20interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


