TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAI [21 fiches]

Fiche 1 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

Acute idiopathic maculopathy (AIM) is an exudative maculopathy characterized by acute onset, central vision loss. AIM was first described ... in a case series of [nine] young adult patients (average age 32 years) with severe unilateral central vision loss, many with a documented prodromal flu-like illness. Characteristic exam findings of affected eyes in this case series included irregular exudative macular detachment overlying an area of sub-retinal thickening at the level of the retinal pigment epithelium (RPE).

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

La maculopathie aiguë idiopathique (MAI) est une maladie rare, se manifestant par une baisse sévère et soudaine de la vision centrale ou paracentrale, typiquement chez des individus jeunes suivant un épisode pseudogrippal. Les hommes et les femmes sont touchés de façon équivalente. [...] Le principal élément clinique est un décollement maculaire exsudatif de la rétine neurosensorielle, avec peu ou pas d'inflammation du vitré, et accompagné d'un soulèvement variable de l'EP [épithélium pigmentaire] sous-jacent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
CONT

Mean annual increment (MAI) represents the average annual growth a tree or stand of trees has exhibited up to a specified age.

OBS

Mean annual increment (MAI) ... is calculated as the cumulative growth divided by the stand age.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Moyenne annuelle de l'accroissement total en volume d'un ou plusieurs arbres depuis leur naissance jusqu'à l'année de la mesure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Moveable Asset Information
  • Movable Assets Information
  • Movable Asset Information

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Information sur les biens mobiliers : nom à éviter, car le terme «biens mobiliers» est plutôt l'équivalent de «moveable property».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
CONT

IAMs [inertially aided munitions] are general-purpose munitions that are equipped with an internal guidance package which is often based on global positioning system (GPS) technology.

OBS

inertially aided munition: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • inertially aided munitions

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
CONT

Les MAI [munitions à inertie] sont des munitions polyvalentes équipées d’un dispositif à guidage interne qui repose souvent sur la technologie du système de positionnement global (GPS).

OBS

munition à inertie : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • munitions à inertie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

interface: Dispositif ou organe placé entre deux appareils ou deux systèmes de traitement de l'information et assurant les échanges de l'un à l'autre.

OBS

multiaccès: Se dit d'un système ou d'un ordinateur capable de recevoir et de distribuer de l'information à plusieurs terminaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Moyens anti-techniques d'intrusion
  • Moyens anti-techniques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

May: There is no official abbreviation in use by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

mai : Il n'y a pas d'abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes pour ce terme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

An opportunistic infection caused by a group of closely related mycobacterium : Mycobacterium avium and Mycobacterium intracellulare (MAI).

OBS

Mycobacterium intracellulare is not easily distinguished from Mycobacterium avium and therefore is included in the complex.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Le complexe Mycobacterium avium (MAC) est un groupe hétérogène de mycobactéries à croissance lente comprenant des pathogènes de l'homme et de l'animal. Ce complexe comprend deux espèces génétiquement distinctes [mais très voisines,] Mycobacterium avium et Mycobacterium intracellulare.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
OBS

Enfermedad oportunista causada por micobacterias avium e intracellulare. Esta infección puede estar localizada en un órgano, pero puede propagarse a través de la sangre e infectar nódulos linfáticos, médula ósea, hígado, bazo, fluido espinal, pulmones e intestinos. Sus manifestaciones incluyen sudor nocturno, pérdida de peso, fiebre, fatiga, diarrea y crecimiento del bazo.

OBS

MAC por sus siglas en inglés "Mycobacterium avium complex". MAI por sus siglas en inglés "Mycobacterium avium intracellulare".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2008-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Maximum protection, guaranteeing full coverage for margin declines of up to 65 percent and returning 92 percent of the reference margin if the claim-year margin falls to zero, could be obtained for a deposit of 22 percent of the reference margin.

OBS

of crop insurance, production insurance, AgriInvest and AgriStability programs, safety net programs, etc.

OBS

claim year program margin; CYPM: term and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

L'option de couverture maximale, qui garantit une pleine couverture contre une baisse de la marge allant jusqu'à 65 p. 100 et qui restitue au producteur 92 p. 100 de la marge de référence si la marge de l'année d'indemnisation tombe à zéro, nécessitera un dépôt correspondant à 22 p. 100 de la marge de référence.

OBS

assurance-récolte, assurance-production, programme Agri-investissement, programme Agri-stabilité, programmes de protection du revenu, etc.

OBS

marge de l'année d'indemnisation; MAI : terme et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
DEF

A device which collects an image provided by a diagnostic package optical system and converts the image into a format that can be transferred via optical fiber to an IPSU [image processing and storage unit].

OBS

It integrates the camera with its power supply and serial data link in one unit and provides a four-flange mount to interface with other diagnostic modules.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • School and School-Related Administration
OBS

(Human Resources and Skills Development Canada) HRSDC International Academic Mobility (IAM) initiative enables Canadian students to access learning opportunities abroad and increase international skills, knowledge and understanding. Through the development of consortium partnerships, Canadian universities and colleges collaborate with higher education institutions in other countries in a reciprocal exchange of people, knowledge and expertise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

L'initiative Mobilité Académique Internationale (MAI) de RHDCC (Ressources humaines et Développement des compétences Canada) permet aux étudiants canadiens d'accéder à des occasions d'étude à l'étranger et d'augmenter leurs qualifications, leurs connaissances et leur compréhension internationales. Par le développement des associations de consortium, les universités et collèges canadiens collaborent avec des établissements d'éducation supérieure dans d'autres pays dans un échange réciproque de personnes, de connaissances et d'expertise.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

The Moscow Aviation Institute (MAI) is one of the largest engineering and technical universities in Russia, training students to become professionals in aviation and cosmonautics, and other related technical disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
Terme(s)-clé(s)
  • Institut d'aviation de Moscou

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Soil Science
CONT

Additional parameters included in the atlas are the moisture availability index that can be used to identify areas of rain-fed agricultural potential and to evaluate needs for irrigation and drainage, and the net evapotranspiration which is an indication of the required depth of irrigation.

CONT

Wetness was determined, besides soil moisture, by the Moisture Availability Index (MAI)...

OBS

available soil moisture (Hd): (1) Water in the soil available to plants. (2) Difference between the absolute moisture (Ha) and the wilting point (Cm): Hd = Ha - Cm.

Terme(s)-clé(s)
  • index of the availability of humidity
  • index of the availability of humidity in the soil
  • soil moisture availability index

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Science du sol
CONT

L'évapotranspiration et les flux turbulents de chaleur sensible et latente sont d'abord évalués au niveau de la station micro-météorologique de référence. Un indice de l'humidité disponible dans le sol est ensuite calculé à partir du rapport du flux de chaleur latente et du bilan énergétique de surface. Cet indice est sensé être représentatif de toute la Belgique, le principal facteur gouvernant l'évapotranspiration étant, dans les climats tempérés, le rayonnement net modulé par la présence ou l'absence de nuages.

OBS

humidité disponible du sol (Hd) : Quantité d'eau du sol disponible pour les plantes. 2) Différence entre l'humidité absolue (Ha) et le point de flétrissement (Cm) : Hd = Ha - Cm.

Terme(s)-clé(s)
  • indice de l'humidité disponible dans le sol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Ciencia del suelo
OBS

humedad disponible del suelo (Hd): 1) Agua contenida en el suelo disponible para las plantas. 2) Diferencia entre la humedad absoluta (Ha) y el punto de marchitez (Cm): Hd = Ha - Cm.

Terme(s)-clé(s)
  • índice de humedad disponible del suelo
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canada pursued the development of this agreement through the Organization for Economic Cooperation (OECD) and the World Trade Organization (WTO).

OBS

The Multilateral Agreement on Investment (MAI) was originally named the Multilateral Investment Agreement (MIA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Canada a collaboré à l'élaboration de cet accord par l'entremise de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inversiones
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdo Multilateral sobre Inversión
  • AMI
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Acupuncture
OBS

This singular meridian runs upward along the spine. It does not belong to the cycle of the Twelve Meridians. The primary function of the governing vessel is to govern the so-called "six Yang meridians". There are twenty-eight meridian points on the governing vessel along the dorsal periphery of the spine to the centerline of the head.

Français

Domaine(s)
  • Acupuncture
OBS

Il naît dans la loge pelvienne, émerge au périnée, mais se dirige en arrière, parcourt le milieu de toute la colonne vertébrale, la nuque, la tête, le nez et se termine à la bouche. Il possède 28 points. C'est un méridien Yang. Il gère l'énergie de tous les méridiens Yang.

OBS

en chinois : du mai.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
OBS

Allows jumping between various mainframe tasks

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
OBS

Permet de choisir entre différentes tâches du système central. Terme technique.

OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Gestion des documents (Gestion)
Terme(s)-clé(s)
  • mise à jour des renseignements des adresses
  • mettre les renseignements des adresses à jour

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronautics
OBS

Manitoba Industry, Trade and Tourism.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Astronautique
OBS

ministère de l'Industrie, du Commerce et du Tourisme du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Real Estate
OBS

An award designated by the American Institute of Real Estate Appraisers.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
DEF

a tall pole in an open place and wreathed with flowers forming a center for May Day.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

La célébration du 1er mai remonte aux croyances du paganisme. On plantait à la campagne l'arbre appelé "mai", symbole du réveil printanier de la nature.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :