TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAIGRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 1, Anglais, shoal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any relatively shallow place in a stream, lake, sea, or other body of water. 2, fiche 1, Anglais, - shoal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maigre
1, fiche 1, Français, maigre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Section peu profonde dans le cours d'une rivière ou d'un fleuve. 1, fiche 1, Français, - maigre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bajo
1, fiche 1, Espagnol, bajo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total lean
1, fiche 2, Anglais, total%20lean
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is an estimated positive correlation of - % between average daily gain from birth to slaughter and the proportion of total lean in the higher priced cuts. 1, fiche 2, Anglais, - total%20lean
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maigre
1, fiche 2, Français, maigre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Basé sur l'expression «proportion de gras» (Techniques Agricoles, sect. 3410, p. 11.) 1, fiche 2, Français, - maigre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Typography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
type families. A family of type (...) includes all variations made of a given type face or design. Weights are varied from light to medium, bold and extra bold 1, fiche 3, Anglais, - light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maigre 1, fiche 3, Français, maigre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les familles principales de caractères sont fondues dans une gamme de formes (...) soit: normal, maigre, mi-gras, gras (...) extra-gras (...) ample. 1, fiche 3, Français, - maigre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


