TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAIL BOAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mail boat 1, fiche 1, Anglais, mail%20boat
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courrier
1, fiche 1, Français, courrier
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chasseur 1, fiche 1, Français, chasseur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire assurant la desserte régulière d'un pays, d'un port, d'une île. 1, fiche 1, Français, - courrier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Courrier de Chine, d'Ouessant. 1, fiche 1, Français, - courrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- correo
1, fiche 1, Espagnol, correo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mail boat 1, fiche 2, Anglais, mail%20boat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- malle
1, fiche 2, Français, malle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paquebot régulier qui faisait la navette à travers un bras de mer et chargé du service postal. 1, fiche 2, Français, - malle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex. Malle de Douvres, de Calais, d'Ostende,... 1, fiche 2, Français, - malle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque correo
1, fiche 2, Espagnol, buque%20correo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Transport
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mail boat 1, fiche 3, Anglais, mail%20boat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mail packet 1, fiche 3, Anglais, mail%20packet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bateau-poste
1, fiche 3, Français, bateau%2Dposte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paquebot-poste 1, fiche 3, Français, paquebot%2Dposte
nom masculin
- paquebot-postal 1, fiche 3, Français, paquebot%2Dpostal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


