TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAISON MAILLOU [1 fiche]

Fiche 1 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The English equivalent form of the name of a house that has a French original designation; the specific in "Maillou House National Historic Site (Que.)", a national historic site managed by Parks Canada. According to a Parks Canada historian, the house is named after the person who was its architect. It is customary in such cases for the specific to be in apposition in French.

Terme(s)-clé(s)
  • Maison Maillou

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Désignation française du nom d'une maison ayant une forme anglaise équivalente; spécifique dans «lieu historique national de la Maison-Maillou (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Selon une historienne de Parcs Canada, la maison est nommée du nom de celui qui en a été l'architecte. Il est coutume, dans ce cas, que le spécifique soit en apposition en français.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • Maison Maillou
  • Maison-Maillou

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :