TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAIZ [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area denial artillery munition
1, fiche 1, Anglais, area%20denial%20artillery%20munition
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADAM 2, fiche 1, Anglais, ADAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An artillery munition designed to disperse many sub-munitions so as to deny or slow movement within a targeted area. 3, fiche 1, Anglais, - area%20denial%20artillery%20munition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mines and bomblets are the most common types of submunitions used. 3, fiche 1, Anglais, - area%20denial%20artillery%20munition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
area denial artillery munition; ADAM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - area%20denial%20artillery%20munition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- munition d'artillerie d'interdiction de zone
1, fiche 1, Français, munition%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAIZ 2, fiche 1, Français, MAIZ
correct, nom féminin, uniformisé
- ADAM 3, fiche 1, Français, ADAM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Munition d'artillerie conçue pour disperser un grand nombre de sous-munitions afin d'empêcher ou de ralentir le mouvement dans une zone. 4, fiche 1, Français, - munition%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mines et les bombettes sont les sous-munitions les plus courantes. 4, fiche 1, Français, - munition%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
munition d'artillerie d'interdiction de zone; MAIZ : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - munition%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
munition d'artillerie d'interdiction de zone; ADAM : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - munition%20d%27artillerie%20d%27interdiction%20de%20zone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Forage Crops
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indian corn
1, fiche 2, Anglais, Indian%20corn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- corn 2, fiche 2, Anglais, corn
correct, voir observation, Canada, États-Unis
- maize 1, fiche 2, Anglais, maize
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cultivated American cereal plant (Zea mays) of the grass family, with the grain borne on cobs enclosed in husks. 3, fiche 2, Anglais, - Indian%20corn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maize: term used mostly in British and technical texts. 4, fiche 2, Anglais, - Indian%20corn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
corn: term used in Canada by the Canadian Grain Commission and other Federal Agencies and Departments. 5, fiche 2, Anglais, - Indian%20corn
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The word "corn" has many different meanings depending on what country you are in. Corn in the United States is also called "maize" or "Indian corn." In some countries, corn means the leading crop grown in a certain district. Corn in England means wheat; in Scotland and Ireland, it refers to oats. 6, fiche 2, Anglais, - Indian%20corn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maïs
1, fiche 2, Français, ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blé d'Inde 2, fiche 2, Français, bl%C3%A9%20d%27Inde
correct, nom masculin, Canada
- blé de Turquie 3, fiche 2, Français, bl%C3%A9%20de%20Turquie
correct, nom masculin, moins fréquent
- blé d'Espagne 3, fiche 2, Français, bl%C3%A9%20d%27Espagne
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Céréale de grande culture de la famille des graminacées. 3, fiche 2, Français, - ma%C3%AFs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maïs : terme en usage au Canada à la Commission canadienne des grains et autres ministères. 4, fiche 2, Français, - ma%C3%AFs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- maíz
1, fiche 2, Espagnol, ma%C3%ADz
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Espagne, Mexique, Panama, Paraguay, Venezuela
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- choclo 2, fiche 2, Espagnol, choclo
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Paraguay, moins fréquent
- jojoto 3, fiche 2, Espagnol, jojoto
correct, nom masculin, Venezuela, moins fréquent
- maíz común 4, fiche 2, Espagnol, ma%C3%ADz%20com%C3%BAn
nom masculin
- mijo turquesco 4, fiche 2, Espagnol, mijo%20turquesco
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El abastecimiento de España en maíz ha sido uno de los grandes problemas de su política agrícola. 5, fiche 2, Espagnol, - ma%C3%ADz
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :