TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAJANR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Annual Reference Level Update
1, fiche 1, Anglais, Annual%20Reference%20Level%20Update
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARLU 2, fiche 1, Anglais, ARLU
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An annual process where three-year forecasts are revised and agreed upon by departments and the Treasury Board of Canada Secretariat 3, fiche 1, Anglais, - Annual%20Reference%20Level%20Update
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A reference level is the current dollar balance of funding available to an organization (typically a department or agency) for each fiscal year as approved by Treasury Board, statutory estimates related to statutes of Canada, or both. It is the aggregate of all approved funding levels for the organization and may include some or all of the following: program, operating, capital, and non-budgetary expenditures; grants and contributions; and revenue credited to the vote. 3, fiche 1, Anglais, - Annual%20Reference%20Level%20Update
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise à jour annuelle des niveaux de référence
1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MJANR 1, fiche 1, Français, MJANR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Processus annuel au cours duquel les ministères et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada examinent et acceptent les prévisions triennales. 2, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par niveau de référence, on entend le montant annuel des fonds mis à la disposition d'une organisation (généralement un ministère ou un organisme), approuvés par le Conseil du Trésor, et/ou les montants des prévisions législatives établies en vertu de lois du Canada. Il s'agit du total des niveaux de financement accordés à une organisation pour financer, s'il y a lieu, les activités de programme, les dépenses de fonctionnement, les dépenses en capital, les dépenses non budgétaires, les subventions et contributions et les revenus à valoir sur le crédit. 2, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20jour%20annuelle%20des%20niveaux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MANR
- MAJANR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Seclist Canadian Land Forces Command and Staff College Kingston
1, fiche 2, Anglais, Seclist%20Canadian%20Land%20Forces%20Command%20and%20Staff%20College%20Kingston
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Seclist CLFCSC Kingston 1, fiche 2, Anglais, Seclist%20CLFCSC%20Kingston
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Détachement Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne, Kingston
1, fiche 2, Français, D%C3%A9tachement%20Coll%C3%A8ge%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20terrestre%20canadienne%2C%20Kingston
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Dét CCEFTC Kingston 1, fiche 2, Français, D%C3%A9t%20CCEFTC%20Kingston
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- MANR
- MAJANR
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :