TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALOS TRATOS CONYUGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wife assault
1, fiche 1, Anglais, wife%20assault
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
How police respond to wife assault situations is a major concern as the police are the first, and often the only, component of the criminal justice system to come into contact with assaulted wives. 2, fiche 1, Anglais, - wife%20assault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "assault" is sometimes used synonymously with the term "abuse" in the context of family violence. This usage is not recommended: "assault" should be reserved for the offence described in the Criminal Code. 3, fiche 1, Anglais, - wife%20assault
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Related terms include "domestic assault", "spousal assault" and "wife-rape". 4, fiche 1, Anglais, - wife%20assault
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
See "assaulted wife" and "wife battering". 5, fiche 1, Anglais, - wife%20assault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voies de fait contre sa conjointe
1, fiche 1, Français, voies%20de%20fait%20contre%20sa%20conjointe
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agression envers sa conjointe 1, fiche 1, Français, agression%20envers%20sa%20conjointe
correct, nom féminin
- voies de fait contre l'épouse 2, fiche 1, Français, voies%20de%20fait%20contre%20l%27%C3%A9pouse
correct, nom féminin, pluriel
- voies de fait contre une conjointe 3, fiche 1, Français, voies%20de%20fait%20contre%20une%20conjointe
correct, nom féminin, pluriel
- voies de fait envers une conjointe 4, fiche 1, Français, voies%20de%20fait%20envers%20une%20conjointe
correct, nom féminin, pluriel
- agression envers une conjointe 4, fiche 1, Français, agression%20envers%20une%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français de «assault» est «voies de fait» sauf dans les cas où il s'agit d'agression sexuelle. 5, fiche 1, Français, - voies%20de%20fait%20contre%20sa%20conjointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actos de violencia física y psíquica sobre la cónyuge
1, fiche 1, Espagnol, actos%20de%20violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- malos tratos sobre la cónyuge 1, fiche 1, Espagnol, malos%20tratos%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, nom masculin, pluriel
- agresión contra la cónyuge 2, fiche 1, Espagnol, agresi%C3%B3n%20contra%20la%20c%C3%B3nyuge
proposition, nom féminin
- agresión contra la esposa 3, fiche 1, Espagnol, agresi%C3%B3n%20contra%20la%20esposa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spousal assault
1, fiche 2, Anglais, spousal%20assault
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spouse assault 2, fiche 2, Anglais, spouse%20assault
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with wife assault. 3, fiche 2, Anglais, - spousal%20assault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voies de fait contre le conjoint
1, fiche 2, Français, voies%20de%20fait%20contre%20le%20conjoint
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voies de fait contre une conjointe 2, fiche 2, Français, voies%20de%20fait%20contre%20une%20conjointe
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, il s'agit de voies de fait contre une conjointe. 2, fiche 2, Français, - voies%20de%20fait%20contre%20le%20conjoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- actos de violencia física y psíquica sobre la cónyuge
1, fiche 2, Espagnol, actos%20de%20violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- actos de violencia física y psíquica sobre el cónyuge 1, fiche 2, Espagnol, actos%20de%20violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20el%20c%C3%B3nyuge
correct, nom masculin, pluriel
- violencia física y psíquica sobre el cónyuge 1, fiche 2, Espagnol, violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20el%20c%C3%B3nyuge
correct, nom féminin
- violencia física y psíquica sobre la cónyuge 1, fiche 2, Espagnol, violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, nom féminin
- malos tratos sobre el cónyuge 2, fiche 2, Espagnol, malos%20tratos%20sobre%20el%20c%C3%B3nyuge
correct, nom masculin, pluriel
- malos tratos sobre la cónyuge 2, fiche 2, Espagnol, malos%20tratos%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Código Penal de España exige habitualidad, es decir, repetición de [...] las conductas anteriores para castigar. 2, fiche 2, Espagnol, - actos%20de%20violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


