TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALTESE CROSS [3 fiches]

Fiche 1 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Caryophyllaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Maltese-cross

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Caryophyllaceae.

OBS

Certains auteurs écrivent lychnide au féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
DEF

A type of mechanism that produces intermittent movement in motion picture camera.

OBS

The shaft that drives the camera's transport mechanism is connected to the maltese cross and is geared to bring each frame of film into its precise position for exposure in the camera shuttle.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Dispositif mécanique de l'appareil de projection qui permet de transformer le mouvement continu de la pellicule en mouvement saccadé à raison de 24 images par seconde.

OBS

Le film avance d'une image en 1/96e de seconde puis est immobilisé pendant 3/96e de seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

[A cross] in which each of the four [equal-length] arms is like an arrowhead pointing inward.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

[Croix] dont les branches, de longueur égale, vont en s'élargissant de l'intérieur à l'extérieur et sont bifurquées aux extrémités de sorte à former un V au bout de chacune.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :