TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARCHE CLES MAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnkey contract
1, fiche 1, Anglais, turnkey%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turn-key job 2, fiche 1, Anglais, turn%2Dkey%20job
correct
- package contract 3, fiche 1, Anglais, package%20contract
correct
- package deal contract 4, fiche 1, Anglais, package%20deal%20contract
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A phenomenon of recent years has been the use of the "turnkey" or "package" contract, in which the contractor undertakes to finance, design, specify, construct, and commission a project in its entirety. 3, fiche 1, Anglais, - turnkey%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The contractor draws up all the engineering designs and specifications, and performs the construction and testing. He then turns over the plant in satisfactory operation to the owner. 5, fiche 1, Anglais, - turnkey%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn-key contract
- package job contract
- package deal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché clés en main
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat clé en main 2, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom masculin
- contrat clés en main 3, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
- contrat clé-en-main 4, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, nom masculin
- contrat clé sur porte 3, fiche 1, Français, contrat%20cl%C3%A9%20sur%20porte
correct, nom masculin, Belgique
- clé en main 5, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20en%20main
correct, nom féminin
- clé-en-main 4, fiche 1, Français, cl%C3%A9%2Den%2Dmain
correct, nom féminin
- clef en main 5, fiche 1, Français, clef%20en%20main
correct, nom féminin
- clés en main 6, fiche 1, Français, cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel le maître de l'ouvrage concède à une entreprise l'étude et la réalisation complète d'une usine, d'un navire ou de tout autre investissement. [...] En plus de ses responsabilités normales, le constructeur se voit attribuer la fonction de maître d'œuvre, pour l'architecture et l'ingénierie, établit les plans, achète les équipements, sous-traite les travaux qu'il n'exécute pas lui-même et remet l'ouvrage en état de marche et conforme au cahier des charges. 5, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat clef en main
- marché clefs en main
- marché clef en main
- marché clé en main
- marché clefs en mains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato llave en mano
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proyecto llave en mano 2, fiche 1, Espagnol, proyecto%20llave%20en%20mano
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de venta de equipos o plantas industriales completas, con garantía de inmediato y correcto funcionamiento. El adquiriente, que generalmente no tiene un nivel tecnológico muy alto, confía a un contratista único todo el proceso de diseño, montaje y puesta en marcha; y éste recurre normalmente a subcontratistas, cuidando de su coordinación. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20llave%20en%20mano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turnkey contract
1, fiche 2, Anglais, turnkey%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "turnkey contract", which is sometimes used to describe the contract signed in the context of a turnkey project, is to be avoided, for it does not refer to a type of contract. 2, fiche 2, Anglais, - turnkey%20contract
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Contracts may be categorized either in accordance with the basis for awarding the contract (negotiated contract, competitive-bid contract) or in accordance with the basis of payment (fixed-price contract, cost-type contract). 2, fiche 2, Anglais, - turnkey%20contract
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
See "turnkey project". 3, fiche 2, Anglais, - turnkey%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché clés en main
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marché clés en main», qui est parfois utilisé pour désigner un marché conclu dans le cadre d'un projet clés en main, est à proscrire car il ne s'agit pas d'un type de marché. A cet effet, voir l'observation suivante. 1, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les marchés peuvent généralement être classés de deux façons : du point de vue du mode de passation du marché (marché sur appel d'offres, marché de gré à gré, marché par adjudication); du point du vue du mode de fixation du prix (marché à prix fixe, marché en régie). 1, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20cl%C3%A9s%20en%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :