TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARCHE COMPTOIR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- over-the-counter market
1, fiche 1, Anglais, over%2Dthe%2Dcounter%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- OTC market 2, fiche 1, Anglais, OTC%20market
correct
- unlisted market 3, fiche 1, Anglais, unlisted%20market
correct
- between-dealer market 3, fiche 1, Anglais, between%2Ddealer%20market
correct
- street market 4, fiche 1, Anglais, street%20market
correct
- unlisted securities market 5, fiche 1, Anglais, unlisted%20securities%20market
correct
- curb market 6, fiche 1, Anglais, curb%20market
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A securities market made up of dealers who may or may not be members of a stock exchange. 7, fiche 1, Anglais, - over%2Dthe%2Dcounter%20market
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché hors cote
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20hors%20cote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marché de gré à gré 2, fiche 1, Français, march%C3%A9%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
correct, nom masculin
- marché hors bourse 3, fiche 1, Français, march%C3%A9%20hors%20bourse
correct, nom masculin
- marché entre courtiers 4, fiche 1, Français, march%C3%A9%20entre%20courtiers
correct, nom masculin
- marché au comptoir 4, fiche 1, Français, march%C3%A9%20au%20comptoir
correct, nom masculin
- coulisse 5, fiche 1, Français, coulisse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marché entre maisons de courtage, où se traitent des valeurs ou des marchandises qui ne sont pas inscrites à la cote officielle d'une bourse. 6, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20hors%20cote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le marché hors cote est souvent considéré comme une première étape pour une société qui demande que ses titres (plus particulièrement ses actions) soient admis à la cote officielle. 6, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20hors%20cote
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coulisse : Marché des valeurs non inscrites à la cote officielle de la Bourse de Paris, qui fonctionnait avant le 1er janvier 1962. 5, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20hors%20cote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercado telefónico
1, fiche 1, Espagnol, mercado%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mercado de valores no listados 2, fiche 1, Espagnol, mercado%20de%20valores%20no%20listados
correct, nom masculin
- mercado extrabursátil 3, fiche 1, Espagnol, mercado%20extraburs%C3%A1til
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mercado muy fluido que no tiene sitio fijo de contratación, y que se forma en los contactos telefónicos continuos entre los diversos operadores del mercado. Actualmente la mayoría de los mercados continuos organizados usan líneas de ordenador dedicadas, como por ejemplo, el sistema CATS para la bolsa de valores. 1, fiche 1, Espagnol, - mercado%20telef%C3%B3nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mercado telefónico: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - mercado%20telef%C3%B3nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :