TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAROUFLER [2 fiches]

Fiche 1 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Relining of older pictures, already rebacked, follows in the above order ...

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Coller une toile sur un panneau de lambris pour empêcher autant que possible les planches de se disjoindre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

maroufler un panneau : le consolider en collant à son envers une toile, de la filasse.

OBS

maroufler : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maintenance of Electrical Equipment
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Cables are to be bound with Rilsau thread.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des équipements électriques
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Maroufler les câbles avec de la ficelle de Rilsau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :