TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARQUAGE CORPS [1 fiche]

Fiche 1 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: ... marking of bodies/body parts with an evidence plate or numbered post on which the recovery number is clearly readable and cannot be erased.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes : [...] marquage des corps et fragments de corps par une plaque d'identification ou un piquet sur lequel le numéro de relevage est clairement lisible et indélébile.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :