TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MARQUE ECHAPPEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

A feature of the offshore sea-bottom that resembles a round, crater-like depression up to 300 m across and 130 m deep.

CONT

Pockmarks may ... refer to shallow seabed depressions, typically several tens of metres across and a few metres deep. Generally, they are formed in soft, fine-grained seabed sediments by the escape of fluids (gas or water, but mainly methane) into the water column. ... As mud volcanoes are on land, pockmarks in the sea bottom can be associated with earthquake areas. Many scientists suggest monitoring gas emissions and activity from seabed pockmarks because they can help predict strong earthquakes, thus saving lives.

OBS

pockmark: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Trace laissée en surface des sédiments par la percolation de fluides au travers de la colonne sédimentaire.

CONT

Comment se présentent les zones de sortie de fluides? Elles sont souvent matérialisées par des «pockmarks», dépressions circulaires métriques à décamétriques (pockmark : mot anglais signifiant littéralement «petite vérole» par analogie à l'image fournie par les sonars [...], souvent présents en champ de pockmarks qui constituent des dépressions pouvant atteindre plusieurs centaines de mètres de diamètre.

OBS

trou : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :