TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATIERE REMBOURRAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flock
1, fiche 1, Anglais, flock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loose 2, fiche 1, Anglais, loose
correct, nom
- loose fiber 3, fiche 1, Anglais, loose%20fiber
correct
- loose fibre 4, fiche 1, Anglais, loose%20fibre
correct
- stuffing flock 5, fiche 1, Anglais, stuffing%20flock
correct
- stuffing 5, fiche 1, Anglais, stuffing
correct
- stuffing material 4, fiche 1, Anglais, stuffing%20material
correct
- stock 6, fiche 1, Anglais, stock
correct, nom
- tuft of fibers 7, fiche 1, Anglais, tuft%20of%20fibers
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material produced by reducing wast textile fibres to fragments. 8, fiche 1, Anglais, - flock
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The flock is a very short wool, cotton, rayon fibre, etc. that is used in stuffing and upholstery. 3, fiche 1, Anglais, - flock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tuft of fibres
- tufts
- flocks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 1, Français, bourre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rembourrage 2, fiche 1, Français, rembourrage
correct, nom masculin
- rembourrure 3, fiche 1, Français, rembourrure
correct, nom féminin
- bourrage 2, fiche 1, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
bourre : Fibres discontinues présentées sans ordre apparent. 4, fiche 1, Français, - bourre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
bourre des coussins, des matelas, d'un bourrelet. Bourre de coton, de laine utilisée pour doubler des vêtements. - Rembourrage : Matière servant à rembourrer. Fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage. - Rembourrure : Bourre, matière servant à rembourrer. - Bourrage : Matière dont on se sert pour bourrer. Bourre. 2, fiche 1, Français, - bourre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bourre : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son accord. 5, fiche 1, Français, - bourre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- matière à rembourrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stuffing 1, fiche 2, Anglais, stuffing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matière de rembourrage 1, fiche 2, Français, mati%C3%A8re%20de%20rembourrage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
textiles, tissus, fibres filés NDB 1, fiche 2, Français, - mati%C3%A8re%20de%20rembourrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manufacture padding 1, fiche 3, Anglais, manufacture%20padding
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matière de rembourrage
1, fiche 3, Français, mati%C3%A8re%20de%20rembourrage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :