TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MATINEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peignoir
1, fiche 1, Anglais, peignoir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peignoir: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - peignoir
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matinée
1, fiche 1, Français, matin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matinée : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - matin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- afternoon game
1, fiche 2, Anglais, afternoon%20game
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- afternooner 2, fiche 2, Anglais, afternooner
correct
- matinee 2, fiche 2, Anglais, matinee
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A baseball game played in the afternoon. 2, fiche 2, Anglais, - afternoon%20game
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- partie jouée en après-midi
1, fiche 2, Français, partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- match en après-midi 2, fiche 2, Français, match%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom masculin
- match joué en après-midi 1, fiche 2, Français, match%20jou%C3%A9%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom masculin
- rencontre jouée en après-midi 1, fiche 2, Français, rencontre%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom féminin
- affrontement joué en après-midi 1, fiche 2, Français, affrontement%20jou%C3%A9%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un match disputé un dimanche soir saura attirer plus d'amateurs devant leur téléviseur qu'un match en après-midi. 2, fiche 2, Français, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, fiche 2, Français, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - partie%20jou%C3%A9e%20en%20apr%C3%A8s%2Dmidi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matinée
1, fiche 3, Anglais, matin%C3%A9e
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- matinee 1, fiche 3, Anglais, matinee
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a performance held in the afternoon, especially a dramatic or musical one. 1, fiche 3, Anglais, - matin%C3%A9e
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matinée
1, fiche 3, Français, matin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Spectacle donné l'après-midi. 1, fiche 3, Français, - matin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :