TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAUVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Painting (Arts)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mauve
1, fiche 1, Anglais, mauve
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mauveine 2, fiche 1, Anglais, mauveine
correct
- Perkin's violet 3, fiche 1, Anglais, Perkin%27s%20violet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fugitive synthetic organic lake pigment. 3, fiche 1, Anglais, - mauve
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mauve or Perkin's violet, discovered by Sir William Perkin, England, 1856, was the first commercial pigment made from coal-tar intermediates. 3, fiche 1, Anglais, - mauve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mauve dye
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peinture (Arts)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mauvéine
1, fiche 1, Français, mauv%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mauvéine de Perkin 2, fiche 1, Français, mauv%C3%A9ine%20de%20Perkin
correct, nom féminin
- violet en pâte 3, fiche 1, Français, violet%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colorant pour soies et coton, dérivé méthylé et phénylé de la safranine. 3, fiche 1, Français, - mauv%C3%A9ine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Anciennes recettes des pastels] Les colorants synthétiques ont fait leur apparition en 1856 avec la mauvéine [...] 1, fiche 1, Français, - mauv%C3%A9ine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pourpre d'aniline
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mallow
1, fiche 2, Anglais, mallow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A genus of about 25-30 species of plants in the family Malvaceae. 2, fiche 2, Anglais, - mallow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mauve
1, fiche 2, Français, mauve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Malvaceae. 1, fiche 2, Français, - mauve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mauve
1, fiche 3, Français, mauve
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 3, Français, - mauve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pure mauve 1, fiche 4, Anglais, pure%20mauve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mauve
1, fiche 4, Français, mauve
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vrai. 1, fiche 4, Français, - mauve
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 4, Français, - mauve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- purple 1, fiche 5, Anglais, purple
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(art. 21) (Couvoir, Codif. 1955) 1, fiche 5, Français, - mauve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


