TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAXIMAL CONTRAST LAW [1 fiche]

Fiche 1 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
CONT

By no means did the Prague school restrict itself to phonology. Indeed, Roman Jakobson and his colleagues were driven by a lust to write about nearly every aspect of language, from phonology to poetry, and about a large band of languages as well. Invading the field of psychology, Jakobson (1941) sought to apply his interest in sound laws to a wide variety of populations. He discerned a sequence of sound development in normal children, one that follows what he called the law of maximal contrast; and he went on to demonstrate that this developmental progression is reversed in an orderly way as a result of damage to the human brain. Jakobson showed, furthermore, that the same kinds of contrast that had worked for the description of phonology could also be applied to choices made at other linguistic levels, ranging from syntax to pragmatics. And in a fertile methodological contribution, Jakobson pointed out that most linguistic contrasts are not equivalent or reversible.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :