TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAXIMUM ACCEPTABLE LEAKAGE RATE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A test acceptance leakage rate shall be established, giving the maximum acceptable leakage rate under actual measurement tests. The margin between the maximum allowable leakage rate ... and the test acceptance leakage rate shall require approval by the AECB prior to the first leakage rate tests.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Un débit de fuite acceptable en cours d'épreuve, qui représente le débit de fuite maximal admissible de l'épreuve, doit être établi. L'écart entre le débit de fuite maximal admissible [...] et le débit de fuite acceptable en cours d'épreuve doit être approuvé par la CCEA avant de procéder aux premières épreuves d'étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :