TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAYAL [1 fiche]

Fiche 1 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
DEF

An instrument for threshing corn by hand, consisting of a wooden staff or handle, at the end of which a stouter and shorter pole or club … is so hung as to swing freely.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Instrument à battre les céréales, composé de deux bâtons liés bout à bout par des courroies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
DEF

Instrumento compuesto de dos palos, uno más largo que otro, unidos por medio de una cuerda, con el cual se desgrana el centeno dando golpes sobre él.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :