TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MBA [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Missions Benefits Administration

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Cattle Raising
OBS

A small provincial organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des bovins
OBS

Association des producteurs de bison du Manitoba : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

The degree of Master of Business Administration, an advanced professional credential in business, is universally recognized as providing the best preparation for careers in business management.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

(L'École des Hautes Études Commerciales de Montréal offre) un programme de M.B.A. (maîtrise en administration des affaires) qui s'adresse au diplômé d'un premier cycle universitaire, avec une expérience de travail pertinente, désireux d'acquérir une solide formation polyvalente d'administrateur professionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Inventory and Material Management
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An area in or outside of a facility such that a) the quantity of nuclear material in each transfer into or out of the area can be determined; b) the physical inventory of nuclear material in the area can be determined when necessary in accordance with specified procedures, so that the material balance can be established for purposes of safeguards.

OBS

material balance area: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Zone intérieure ou extérieure à une installation telle que a) les quantités de matières nucléaires transférées puissent être déterminées à chaque entrée ou sortie de cette zone; b) le stock physique de matières nucléaires dans cette zone puisse être déterminé si nécessaire selon des règles spécifiées, de façon que le bilan matières aux fins des garanties puisse être établi.

OBS

zone de bilan matières : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Productivity and Profitability
DEF

... retained earnings (profits remaining after taxes and dividends have been paid) plus depreciation.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Productivité et rentabilité
DEF

Marge constituée par le bénéfice net, après déduction des impôts, auquel sont ajoutés les amortissements et les provisions non exigibles. Elle représente la capacité d'autofinancement de l'entreprise dégagée au cours de l'exercice avant une éventuelle distribution de bénéfice [...]

OBS

En France, le terme «marge brute d'autofinancement» correspond à «net cash flow» en anglais, tandis qu'au Canada l'expression correspond à «gross cash flow».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Beekeeping
OBS

[Its] mission [is to] represent and promote the welfare of the entire Manitoba honey bee industry through; presentations to the federal and provincial governments as required; participation on the Canadian Honey Council and other organizations with similar goals and interests, and to promote a better understanding of beekeeping and honey to the general public.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Bee keepers' Association
  • Manitoba Bee-keepers' Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Musique (Généralités)
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :